Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




ইষ্রা 3:7 - কিতাবুল মোকাদ্দস

7 আর পারস্যের বাদশাহ্‌ কাইরাস তাঁদেরকে যে অনুমতি দিয়েছিলেন, সেই অনুসারে তাঁরা রাজমিস্ত্রি ও ছুতার মিস্ত্রিদেরকে টাকা দিলেন এবং লেবানন থেকে যাফোর সমুদ্র-তীরে এরস কাঠ আনবার জন্য সীদোনীয় ও টায়ারীয়দেরকে খাদ্য, পানীয় দ্রব্য ও তেল দিলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

7 এরপর তারা রাজমিস্ত্রি এবং ছুতোরমিস্ত্রিদের অর্থ দিল এবং সীদোন ও সোরের লোকেদের খাদ্য, পানীয় ও তেল দিল যেন পারস্য-সম্রাট কোরস যেমন অনুমোদন করেছিলেন সেইমতো লেবানন থেকে জোপ্পাতে সমুদ্রপথে তারা সিডার কাঠ নিয়ে আসে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

7 পারস্য সম্রাট সাইরাসের অনুমতি নিয়ে রাজমিস্ত্রি ও সূত্রধরের মজুরীর জন্য অর্থ সংগ্রহ করা হল এবং সমুদ্রপথে লেবানন থেকে যাফোতে সীডার কাঠ আনার জন্য বিনিময়রূপে সোর ও সীদোনের লোকদের খাদ্য, পানীয় ও জলপাই তেল দেওয়া হল।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

7 আর পারস্য-রাজ কোরস তাঁহাদিগকে যে অনুমতি দিয়াছিলেন, তদনুসারে তাঁহারা ভাস্করদিগকে ও সূত্রধরদিগকে রৌপ্য দিলেন, এবং লিবানোন হইতে যাফোস্থ সমুদ্র-তীরে এরসকাষ্ঠ আনিবার জন্য সীদোনীয় ও সোরীয়দিগকে খাদ্য, পানীয় দ্রব্য ও তৈল দিলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

7 তারপর তারা পাথর কাটুরে ও ছুতোরদের পয়সা দিল। এবং তারা সোরীয় ও সীদোনীয়দের জাহাজে করে লিবানোন থেকে সমুদ্র তীরবর্ত্তী যাফো নগর পর্যন্ত এরস কাঠ আনবার জন্য খাদ্য, দ্রাক্ষারস ও জলপাই তেল দিল। পারস্যের রাজা কোরস তাদের এইসব করবার অনুমতি দিয়েছিলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

7 আর পারস্যের রাজা কোরস তাঁদেরকে যে অনুমতি দিয়েছিলেন, সেই অনুযায়ী তাঁরা রাজমিস্ত্রী ও ছুতোরদেরকে রূপা দিলেন এবং লিবানোন থেকে যাফোর সমুদ্র তীরে এরস কাঠ আনবার জন্য সীদোনীয় ও সোরীয়দেরকে খাদ্য, পানীয় দ্রব্য ও তেল দিলেন৷

অধ্যায় দেখুন কপি




ইষ্রা 3:7
20 ক্রস রেফারেন্স  

অতএব এখন আপনি আপনার লোকদেরকে আমার জন্য লেবাননে গিয়ে এরস গাছ কাটতে হুকুম করুন, আর আমার গোলামেরা আপনার গোলামদের সঙ্গে থাকবে; আর আপনি যা বলবেন, সেই অনুসারেই আমি আপনার গোলামদেরকে বেতন দেব; কেননা আপনি জানেন, কাঠ কাটতে সীদোনীয়দের মত দক্ষ লোক আমাদের মধ্যে কেউ নেই।


আর তিনি টায়ার ও সীডনের লোকদের উপরে বড়ই রাগান্বিত হয়েছিলেন, কিন্তু তারা একমত হয়ে তাঁর কাছে আসলো এবং বাদশাহ্‌র শয়নাগারের নেতা ব্লাস্তকে সপক্ষ করে সন্ধি যাচ্ঞা করলো, কারণ বাদশাহ্‌র দেশ থেকে তাদের দেশে খাদ্য সামগ্রী আসত।


আর যাফোতে টাবিথা নাম্নী এক মহিলা সাহাবী ছিলেন, অনুবাদ করলে এই নামের অর্থ দর্কা [হরিণী]; তিনি নানা সৎকর্ম ও দানকার্যে ব্যাপৃত ছিলেন।


কিন্তু ইউনুস মাবুদের সম্মুখ থেকে তর্শীশে পালিয়ে যাবার জন্য উঠলেন; তিনি যাফোতে নেমে তর্শীশে যাবে এমন একটি জাহাজ পেলেন; তখন জাহাজের ভাড়া দিয়ে মাবুদের সম্মুখ থেকে নাবিকদের সঙ্গে তর্শীশে যাবার জন্য সেই জাহাজে প্রবেশ করলেন।


এহুদা এবং ইসরাইল-দেশ তোমার ব্যবসায়ী ছিল; সেখানকার লোকেরা মিন্নীতের গম, পক্কান্ন, মধু, তেল ও ওষুধ দিয়ে তোমার বাণিজ্যদ্রব্যের বিনিময় করতো।


আর লুদ্দা যাফোর নিকটবর্তী হওয়াতে, পিতর লুদ্দায় আছেন শুনে সাহাবীরা তাঁর কাছে দু’জন লোক পাঠিয়ে ফরিয়াদ করলো, আপনি আমাদের এখান পর্যন্ত আসতে বিলম্ব করবেন না।


আর পিতর অনেক দিন যাফোতে, শিমোন নামক এক জন চর্মকারের বাড়িতে অবস্থিতি করলেন।


আর টায়ারের বাদশাহ্‌ হীরম দাউদের কাছে দূতদের এবং এরস কাঠ, ছুতার মিস্ত্রি ও রাজমিস্ত্রিদের পাঠালেন; তারা দাউদের জন্য একটি বাড়ি নির্মাণ করলো।


সপ্তম মাসের প্রথম দিনে তাঁরা মাবুদের উদ্দেশে পোড়ানো-কোরবানী করতে আরম্ভ করলেন, কিন্তু সেই সময় মাবুদের বায়তুল-মোকাদ্দসের ভিত্তিমূল স্থাপিত হয় নি।


পরে যখন তারা দেখতে পেল, সিন্দুকে অনেক টাকা জমেছে, তখন বাদশাহ্‌র লেখক ও মহা-ইমাম এসে মাবুদের গৃহে পাওয়া ঐ সমস্ত টাকা থলিতে করে গণনা করতেন।


কিন্তু মাবুদের গৃহের জন্য রূপার বাটি, কর্তরী, গামলা, তূরী, কোন সোনার পাত্র বা রূপার পাত্র মাবুদের গৃহে আনা সেই রূপা দ্বারা তৈরি হল না;


তাঁরা মাবুদের গৃহের তত্ত্বাবধায়ক কার্যকারীদের হাতে তা দিলেন, পরে যে কার্যকারীরা মাবুদের গৃহে কাজ করতো, তারা সেই গৃহ সারবার ও মেরামৎ করার জন্য তা দিল,


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন