Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




ইষ্টের 4:14 - কিতাবুল মোকাদ্দস

14 ফলে যদি তুমি এই সময়ে সর্বতোভাবে নীরব হয়ে থাক, তবে অন্য কোন স্থান থেকে ইহুদীদের উপকার ও নিস্তার ঘটবে, কিন্তু তুমি তোমার পিতৃকুলের সঙ্গে বিনষ্ট হবে; আর কে জানে যে, তুমি এই রকম সময়ের জন্যই রাণীর পদ পাও নি?

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

14 কারণ এসময় যদি তুমি চুপ করে থাকো তবে অন্য দিক থেকে ইহুদিরা সাহায্য ও উদ্ধার পাবে, কিন্তু তুমি তো মরবেই আর তোমার বাবার বংশও শেষ হয়ে যাবে। আর কে জানে হয়তো এরকম সময়ের জন্যই তুমি রানির পদ পেয়েছ?”

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

14 এই রকম অবস্থায় তুমি যদি চুপ করে থাক, তাহলে জেন, ঈশ্বর স্বর্গ থেকে ইহুদীদের রক্ষা করবেন ঠিকই কিন্তু তুমি রক্ষা পাবে না—তুমি তোমার পিতৃকুলের সঙ্গে বিনষ্ট হবে। এমনও তো হতে পারে এই দুঃসময়ে বিশেষ ভূমিকা গ্রহণের জন্যই তুমি রাজমহিষীর পদ লাভ করেছ।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

14 ফলে যদি তুমি এ সময়ে সর্ব্বতোভাবে নীরব হইয়া থাক, তবে অন্য কোন স্থান হইতে যিহূদীদের উপকার ও নিস্তার ঘটিবে, কিন্তু তুমি আপন পিতৃকুলের সহিত বিনষ্ট হইবে; আর কে জানে যে, তুমি এই প্রকার সময়ের জন্যই রাজ্ঞীপদ পাও নাই?

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

14 তুমি যদি এখন চুপ করে থাকো, ইহুদীদের জন্য সাহায্য ও স্বাধীনতা কোথাও না কোথাও থেকে আসবে, কিন্তু তুমি ও তোমার পিতার পরিবারের সকলে মারা যাবে। কে জানে, হয়তো ঠিক এরকম কোন একটা সময়ের জন্যই তোমাকে রাণী করা হয়েছে!”

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

14 ফলে যদি তুমি এ দিনের চুপ করে থাক, তবে অন্য কোনো জায়গা থেকে ইহুদীদের সাহায্য ও উদ্ধার ঘটবে, কিন্তু তুমি নিজের বাবার বংশের সঙ্গে ধ্বংস হয়ে যাবে; আর কে জানে যে, তুমি এই রকম দিনের র জন্যই রাণীর পদ পেয়ছ?”

অধ্যায় দেখুন কপি




ইষ্টের 4:14
31 ক্রস রেফারেন্স  

কারণ মাবুদ তাঁর মহানামের গুণে তাঁর লোকদের ত্যাগ করবেন না; কেননা তোমাদের তাঁর লোক করতে মাবুদের অভিমত হয়েছে।


যে কোন অস্ত্র তোমার বিরুদ্ধে গঠিত হয়, তা সার্থক হবে না; যে কোন জিহ্বা বিচারে তোমার প্রতিবাদিনী হয়, তাকে তুমি দোষী করবে। মাবুদের গোলামদের এই অধিকার এবং আমার কাছ থেকে তাদের এই ধার্মিকতা লাভ হয়, মাবুদ এই কথা বলেন।


কারণ মাবুদ তাঁর লোকদের বিচার করবেন, তাঁর গোলামদের উপরে সদয় হবেন; যেহেতু তিনি দেখবেন, তাদের শক্তি গেছে, গোলাম বা স্বাধীন মানুষ— কেউই নেই।


আর আমিও তোমাকে বলছি, তুমি পিতর, আর এই পাথরের উপরে আমি আমার মণ্ডলী গাঁথবো, আর পাতালের ফটকগুলো তার বিপক্ষে প্রবল হবে না।


কেননা তোমার উদ্ধারের জন্য আমিই তোমার সহবর্তী, মাবুদ এই কথা বলেন; কারণ আমি যাদের মধ্যে তোমাকে ছড়িয়ে ছিটিয়ে দিয়েছি, সেসব জাতিকে নিঃশেষে সংহার করবো; তোমাকে নিঃশেষে সংহার করবো না, কিন্তু ন্যায়বিচার করে শাস্তি দেব, কোন মতে অদণ্ডিত রাখবো না।


মাবুদ বলেন, হে আমার গোলাম ইয়াকুব, তুমি ভয় করো না, কেননা আমি তোমার সহবর্তী; হ্যাঁ, যাদের মধ্যে আমি তোমাকে দূর করেছি, সেসব জাতিকে নিঃশেষে সংহার করবো, কিন্তু তোমাকে নিঃশেষে সংহার করবো না; আমি ন্যয়বিচার করে শাস্তি দেব, কোন মতে অদণ্ডিত রাখবো না।


কারণ আমরা গোলাম, তবুও আমাদের আল্লাহ্‌ আমাদের গোলামীত্বের আমাদেরকে ত্যাগ করেন নি, কিন্তু আমাদের প্রাণের শান্তির জন্য, আমাদের আল্লাহ্‌র গৃহ স্থাপন ও তার ভাঙ্গা স্থান মেরামত করার এবং এহুদায় ও জেরুশালেমে আমাদেরকে একটি প্রাচীর দেবার জন্য তিনি পারস্য-বাদশাহ্‌দের দৃষ্টিতে আমাদের প্রতি অটল মহব্বত প্রকাশ করলেন।


পরে মর্দখয় তাঁর চাচা অবীহয়িলের যে কন্যাকে পোষ্যপুত্রী করেছিলেন, যখন বাদশাহ্‌র কাছে সেই ইষ্টেরের যাবার পালা হল, তখন তিনি কিছুই চাইলেন না, কেবল স্ত্রীলোকদের রক্ষক রাজ-নপুংসক হেগয় যা যা নির্ধারণ করলেন, তা-ই মাত্র সঙ্গে নিলেন; আর যে কেউ ইষ্টেরের প্রতি দৃষ্টিপাত করতো, সে তাঁকে দয়া করতো।


আর সেই দিনের সংখ্যা যদি কমিয়ে দেওয়া না যেত, তবে কোন প্রাণীই রক্ষা পেত না; কিন্তু মনোনীতদের জন্য সেই দিনের সংখ্যা কমিয়ে দেওয়া যাবে।


আর বাদশাহ্‌রা তোমার রক্ষণাবেক্ষণকারী পালক ও তাদের রাণীরা তোমার ধাত্রী হবে; তারা ভূমিতে মুখ রেখে তোমার কাছে সেজ্‌দা করবে, ও তোমার পায়ের ধূলি চাটবে; আর তুমি জানতে পারবে, আমিই মাবুদ; যারা আমার অপেক্ষা করে, তারা লজ্জিত হবে না।


মর্দখয় তাঁর চাচার কন্যা হদসাকে অর্থাৎ ইষ্টেরকে প্রতিপালন করতেন; কারণ তাঁর পিতা-মাতা ছিল না। সেই কন্যা সুন্দরী ও রূপবতী ছিলেন; তাঁর পিতা-মাতা মারা যাবার পর মর্দখয় তাঁকে পোষ্যপুত্রী করেছিলেন।


ইব্রাহিম সেই স্থানের নাম রাখলেন ইয়াহ্‌ওয়েহ্‌-যিরি (মাবুদ যোগাবেন)। এজন্য এখনও লোকে বলে, মাবুদের পর্বতে মাবুদই যুগিয়ে দেন।


তখন আমি বললাম আমার মত লোক কি পালিয়ে যাবে? আমার মত কোন লোক কি প্রাণ বাঁচাবার জন্য বায়তুল মোকাদ্দসে আশ্রয় নেবে? আমি সেখানে প্রবেশ করবো না।


তাঁরা তাঁকে বললেন, হিষ্কিয় এই কথা বলেন, আজকের দিন সঙ্কটের, অনুযোগের ও অপমানের দিন, কেননা সন্তানেরা প্রসব-দ্বারে উপস্থিত, কিন্তু প্রসব করার শক্তি নেই।


দাউদ বললেন, আমি আবার কি করলাম? আমি তো কেবল একটা প্রশ্ন জিজ্ঞেস করেছি?


তখন ফিলিস্তিনীরা জিজ্ঞাসা করলো, এই কাজ কে করলো? লোকেরা বললো, তিম্নায়ীয়ের জামাতা শামাউন করেছে; যেহেতু তার শ্বশুর তার স্ত্রীকে নিয়ে তার সখার হাতে তুলে দিয়েছে। তাতে ফিলিস্তিনীরা এসে সেই স্ত্রী ও তার পিতাকে আগুনে পুড়িয়ে মারল।


তিনি আমাকে শ্বাস টানতে দেন না, বরং তিক্ততায় পরিপূর্ণ করেন।


তবে আমি ইয়াকুবের সঙ্গে কৃত আমার নিয়ম স্মরণ করবো এবং ইস্‌হাকের সঙ্গে কৃত আমার নিয়ম ও ইব্রাহিমের সঙ্গে কৃত আমার নিয়মও স্মরণ করবো, আর দেশকেও স্মরণ করবো।


আর মাবুদ ইসরাইলকে এক জন উদ্ধারকর্তা দিলেন, তাতে তারা অরামের হাত থেকে উদ্ধার পেল এবং বনি-ইসরাইল আগের মত যার যার তাঁবুতে বাস করতে লাগল।


তখন মর্দখয় ইষ্টেরকে এই উত্তর দিতে বললেন, সমস্ত ইহুদীর মধ্যে কেবল তুমি রাজপ্রাসাদে থাকাতে রক্ষা পাবে, তা মনে করো না।


তখন ইষ্টের মর্দখয়কে এই উত্তর দিতে হুকুম করলেন,


আর বাদশাহ্‌ অন্য সকল স্ত্রীলোকের চেয়ে ইষ্টেরকে বেশি ভালবাসলেন এবং অন্য সকল কুমারীর চেয়ে তিনিই বাদশাহ্‌র দৃষ্টিতে অনুগ্রহ ও দয়া লাভ করলেন; অতএব বাদশাহ্‌ তাঁরই মাথায় রাজমুকুট দিয়ে বষ্টীর পদে তাঁকে রাণী করলেন।


ছিঁড়বার কাল ও জোড়া দেবার কাল; নীরব থাকবার ও কথা বলবার কাল;


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন