Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




ইব্রীয় 3:9 - কিতাবুল মোকাদ্দস

9 সেখানে তোমাদের পূর্বপুরুষেরা আমাকে যাচাই করলো এবং চল্লিশ বছর ধরে আমার কাজগুলো দেখেও আমায় পরীক্ষা করলো;

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

9 যেখানে তোমাদের পূর্বপুরুষেরা আমাকে পরীক্ষা করেছিল; আর যাচাই করেছিল, যদিও চল্লিশ বছর ধরে আমি যা করেছিলাম, তারা সব দেখেছিল।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

9 সেদিন তোমাদের পূর্বপুরুষেরাআমাকে পরীক্ষা করেছিল,আমার কার্যকলাপ দেখার পরওআমাকে যাচাই করেছিল তারা।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

9 তথায় তোমাদের পিতৃপুরুষেরা বিচার করিয়া আমার পরীক্ষা লইল, এবং চল্লিশ বৎসর কাল আমার কার্য্য দেখিল;

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

9 সেই প্রান্তরে তোমাদের পিতৃপুরুষরা চল্লিশ বছর ধরে আমার সমস্ত কীর্তি দেখতে পেয়েছিল, তবু তারা আমার ধৈর্য্য পরীক্ষা করল।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

9 সেখানে তোমাদের পিতৃপুরুষেরা বিদ্রোহ করে আমার পরীক্ষা নিল এবং চল্লিশ বছর ধরে আমার কাজ দেখল;

অধ্যায় দেখুন কপি




ইব্রীয় 3:9
17 ক্রস রেফারেন্স  

তিনিই মিসরে, লোহিত সাগরে ও মরুভূমিতে চল্লিশ বছর কাল নানা রকম অদ্ভুত লক্ষণ ও চিহ্ন-কাজ সাধন করে তাদেরকে বের করে আনলেন।


কিন্তু তুমি নিজের বিষয়ে সাবধান, তোমার প্রাণের বিষয়ে অতি সাবধান থাক; পাছে তুমি যেসব ব্যাপার স্বচক্ষে দেখেছো, তা ভুলে যাও; আর পাছে জীবন থাকতে তোমার অন্তর থেকে তা মুছে যায়; তুমি তোমার পুত্র পৌত্রদেরকে তা শিক্ষা দাও।


তাতে তারা মাবুদের উদ্দেশে কান্নাকাটি করতে লাগল ও তিনি মিসরীয়দের ও তোমাদের মধ্যে অন্ধকার স্থাপন করলেন এবং তাদের উপরে সমুদ্রকে এনে তাদের আচ্ছন্ন করলেন; আমি মিসরে কি করেছি, তা তোমরা স্বচক্ষে দেখেছ; পরে বহুকাল মরুভূমিতে বাস করলে।


এই চল্লিশ বছর তোমার শরীরে তোমার কাপড়-চোপড় নষ্ট হয় নি ও তোমার পা ফুলে যায় নি।


বাল-পিয়োরের বিষয়ে মাবুদ যা করেছিলেন তা তোমরা স্বচক্ষে দেখেছ; ফলত তোমার আল্লাহ্‌ মাবুদ বাল-পিয়োরের অনুগামী প্রত্যেক জনকে তোমার মধ্য থেকে বিনষ্ট করেছিলেন;


আমি মিসরীয়দের প্রতি যা করেছি এবং যেমন ঈগল পাখি পাখা দ্বারা করে, তেমনি তোমাদেরকে বয়ে আমার কাছে এনেছি, তা তোমরা দেখেছো।


কিন্তু ইলুমা, সেই মায়াবী— কেননা অনুবাদ করলে এ-ই তার নামের অর্থ— সেই শাসনকর্তাকে ঈমান থেকে ফিরাবার চেষ্টায় তাঁদের প্রতিরোধ করতে লাগল।


পরে তিনি ঐ দুই জনকে এই জবাব দিলেন, তোমরা যাও, যা দেখলে ও শুনলে তার সংবাদ ইয়াহিয়াকে দাও। তাঁকে বলো, অন্ধেরা দেখতে পাচ্ছে, খঞ্জেরা চলছে, কুষ্ঠ রোগীরা পাক-পবিত্র হচ্ছে, বধিরেরা শুনতে পাচ্ছে, মৃতেরা উত্থাপিত হচ্ছে, দরিদ্রদের কাছে সুসমাচার তবলিগ করা হচ্ছে;


আর ইমোরীয়ের দেশ অধিকার হিসেবে দেবার জন্য আমিই তোমাদের মিসর দেশ থেকে এনেছিলাম ও চল্লিশ বছর পর্যন্ত মরুভূমিতে গমন করিয়েছিলাম।


তোমাদের আল্লাহ্‌ মাবুদ তোমাদের জন্য এসব জাতির প্রতি যে যে কাজ করেছেন, তা তোমরা দেখেছ; কেননা তোমাদের আল্লাহ্‌ মাবুদ নিজে তোমাদের পক্ষে যুদ্ধ করেছেন।


মূসা সমস্ত ইসরাইলকে ডাকলেন এবং তাদেরকে বললেন, মাবুদ মিসর দেশে ফেরাউন, তাঁর সমস্ত গোলাম ও সমস্ত দেশের প্রতি যেসব কাজ তোমাদের দৃষ্টিগোচর করেছিলেন, তা তোমরা দেখেছ;


আর তুমি সেসব পথ স্মরণে রাখবে, যে পথে তোমার আল্লাহ্‌ মাবুদ তোমাকে এই চল্লিশ বছর মরুভূমিতে যাত্রা করিয়েছেন, যেন তোমার পরীক্ষা করার জন্য, অর্থাৎ তুমি তাঁর হুকুম পালন করবে কি না, এই বিষয়ে তোমার মনে কি আছে তা জানবার জন্য তোমাকে নত করেন।


আর তোমাদের সন্তানেরা চল্লিশ বছর এই মরুভূমিতে পশু চরাবে এবং এই মরুভূমিতে তোমাদের লাশের সংখ্যা যে পর্যন্ত সমপূর্ণ না হয়, সেই পর্যন্ত তারা তোমাদের জেনার ফল ভোগ করবে।


পরে মাবুদ মূসাকে বললেন, তুমি বনি-ইসরাইলকে এই কথা বল, তোমরা নিজেরাই শুনলে, আমি আসমান থেকে তোমাদের সঙ্গে কথা বললাম।


ফলত যে সমস্ত লোক, যে যোদ্ধারা মিসর থেকে বের হয়ে এসেছিল, তারা মাবুদের কথামত চলতো না, সেজন্য তাদের সংহার না হওয়া পর্যন্ত বনি-ইসরাইল চল্লিশ বছর মরুভূমিতে ভ্রমণ করেছিল; কেননা আমাদের দুগ্ধ-মধু-প্রবাহী যে দেশ দেবার বিষয়ে মাবুদ তাদের পূর্বপুরুষদের কাছে শপথ করেছিলেন, মাবুদ তাদের সেই দেশ দেখতে দেবেন না, এমন শপথ ওদের কাছে করেছিলেন।


কিন্তু মাবুদের কৃত সমস্ত মহৎ কাজ তোমরা স্বচক্ষে দেখেছো।


তখন তোমাদের পূর্বপুরুষেরা আমার পরীক্ষা করলো, আমার বিচার করলো, আমার কর্মও দেখল।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন