Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




ইব্রীয় 10:33 - কিতাবুল মোকাদ্দস

33 একে তো তিরস্কারে ও কষ্ট ভোগে কৌতুকাস্পদ হয়েছিলে, তাতে আবার সেই রকম দুর্দশাপন্ন লোকদের সহভাগী হয়েছিলে।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

33 কখনও কখনও তোমরা প্রকাশ্যে অপমানিত হয়েছ, অত্যাচার ভোগ করছ; অন্য সময়ে যাদের প্রতি এরকম আচরণ করা হয়েছিল, তোমরা তাদের সহভাগী হয়েছ।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

33 কখনও কখনও তোমরা জনসাধারণের সামনে লাঞ্ছিত অপমানিত হয়েছ। কখনও বা এভাবে নির্যাতিত লোকদের প্রতি তোমরা সহানুভূতি দেখিয়েছ।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

33 একে ত তিরস্কারে ও ক্লেশে কৌতুকাস্পদ হইয়াছিলে, তাহাতে আবার সেই প্রকার দুর্দ্দশাপন্ন লোকদের সহভাগী হইয়াছিলে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

33 কখনও কখনও লোকেরা প্রকাশ্যে তোমাদের বিদ্রূপ করেছে ও অনেক লোকের সামনে তোমাদের নির্যাতিত হতে হয়েছে। কখনও অন্যের ওপর তোমাদের মতো নির্যাতিত হচ্ছে দেখে তোমরা তাদের প্রতি সহানুভূতি দেখিয়েছ।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

33 একে তো অপমানে ও তাড়নায় নির্যাতিত হয়েছিলে, তাতে আবার সেই প্রকার দুর্দ্দশাপন্ন লোকদের সহভাগী হয়েছিলে।

অধ্যায় দেখুন কপি




ইব্রীয় 10:33
19 ক্রস রেফারেন্স  

কারণ আমার বোধ হয়, প্রেরিতগণ যে আমরা, আল্লাহ্‌ আমাদেরকে বধ্য লোকদের মত শেষের বলে দেখিয়েছেন; কেননা আমরা দুনিয়ার ও ফেরেশতাগণের ও মানুষের ঠাট্টার পাত্র হয়েছি।


তবুও তোমরা আমার কষ্টের সহভাগী হয়ে ভালই করেছ।


আর তোমাদের সকলের বিষয়ে আমার এই মনোভাব রাখা ন্যায় সঙ্গত, কেননা তোমরা আমার হৃদয়ের মধ্যে স্থান পেয়েছ; কারাগারে আমার বন্দী থাকা সম্বন্ধে এবং ইঞ্জিলের পক্ষ সমর্থন ও নিশ্চিতকরণ সম্বন্ধে— এই দুই বিষয়েই তোমরা সকলে আমার সঙ্গে রহমতের সহভাগী হয়েছ।


আর অন্যেরা বিদ্রূপের ও কশাঘাতের, এমন কি, বন্ধনের ও কারাগারের পরীক্ষা ভোগ করলেন;


কারণ, হে ভাইয়েরা, এহুদিয়ায় মসীহ্‌ ঈসাতে আল্লাহ্‌র যেসব মণ্ডলী আছে, তোমরা তাদের অনুকারী হয়েছ; কেননা ওরা ইহুদীদের কাছ থেকে যে রকম দুঃখ পেয়েছে, তোমরাও তোমাদের স্বজাতির লোকদের কাছ থেকে সেই রকম দুঃখ পেয়েছ;


তোমরা যারা ধার্মিকতা জান, যে লোকদের অন্তরে আমার ব্যবস্থা আছে, তোমরা আমার কথায় কান দাও; মানুষের টিট্‌কারিতে ভয় করো না, তাদের বিদ্রূপকে ভয় করো না।


উঠ, হে আল্লাহ্‌, তোমার ঝগড়া নিষ্পন্ন কর; স্মরণ কর, মূঢ় সমস্ত দিন তোমাকে কেমন তিরস্কার করে।


অতএব এসো, আমরা তাঁর দুর্নাম বহন করতে করতে শিবিরের বাইরে তাঁর কাছে গমন করি।


তিনি মিসরের সমস্ত ধনের চেয়ে মসীহের দুর্নাম মহাধন জ্ঞান করলেন, কেননা তিনি পুরস্কারদানের প্রতি দৃষ্টি রাখতেন।


অতএব আমাদের প্রভুর সম্বন্ধে সাক্ষ্যের বিষয়ে এবং তাঁর বন্দী যে আমি, আমার বিষয়ে তুমি লজ্জিত হয়ো না, কিন্তু আল্লাহ্‌র শক্তি অনুসারে ইঞ্জিলের জন্য আমার সঙ্গে দুঃখভোগ স্বীকার কর;


তাই মসীহের জন্য নানা দুর্বলতা, অপমান, অনটন, তাড়না, সঙ্কট ঘটলে আমি প্রীত হই, কেননা যখন আমি দুর্বল তখনই বলবান।


হে মহা-ইমাম ইউসা, তুমি শোন এবং তোমার সম্মুখে উপবিষ্ট তোমার সখারাও শুনুক, কেননা তারা অদ্ভুত প্রকৃতির লোক; কারণ দেখ, আমি আমার গোলাম তরুশাখাকে আনয়ন করবো।


আমি তোমার উপরে জঞ্জাল নিক্ষেপ করে তোমাকে ঘৃণার বস্তু করবো ও হাসির পাত্র বলে স্থাপন করবো।


হে মাবুদ, তোমার দুশমনেরা তিরস্কার করেছে, তোমার অভিষিক্ত লোকের পদচিহ্নকে তিরস্কার করেছে।


আর, হে মালিক, আমাদের প্রতিবেশীরা যে তিরস্কারে তোমাকে তিরস্কার করেছে, তার সাত গুণ প্রতিশোধ তাদের কোলে ফিরিয়ে দাও।


আমি অনেকের দৃষ্টিতে অদ্ভুত লক্ষণস্বরূপ; কিন্তু তুমি আমার দৃঢ় আশ্রয়।


কারণ তোমার গৃহবিষয়ক গভীর আগ্রহ আমাকে গ্রাস করেছে; যারা তোমাকে তিরস্কার করে, তাদের তিরস্কার আমার উপরে পড়েছে।


তোমরা গুনাহ্‌র সঙ্গে যুদ্ধ করতে করতে এখনও পর্যন্ত এমন প্রতিরোধ কর নি, যাতে তোমাদের রক্তপাত হতে পারে।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন