Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




ইফিষীয় 6:2 - কিতাবুল মোকাদ্দস

2 “তোমার পিতা ও তোমার মাতাকে সমাদর করো,” — এটাই তো প্রথম হুকুম যার সঙ্গে প্রতিজ্ঞা রয়েছে:

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

2 “তোমার বাবাকে ও তোমার মাকে সম্মান কোরো,” এই হল প্রথম আদেশ, যার সঙ্গে যুক্ত হয়েছে একটি প্রতিশ্রুতি,

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

2 “তুমি পিতা ও মাতাকে সম্মান কর –” এটিই প্রথম অনুশাসন যার সঙ্গে প্রতিশ্রুতি যুক্ত হয়েছে:

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

2 “তোমার পিতাকে ও তোমার মাতাকে সমাদর করিও,”—এ ত প্রতিজ্ঞাসহযুক্ত প্রথম আজ্ঞা—

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

2 আজ্ঞায় আছে, “তোমাদের মা-বাবাকে সম্মান করো।” এটাই হল প্রতিশ্রুতিযুক্ত প্রথম আজ্ঞা।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

2 “তোমার পিতাকে ও তোমার মাতাকে সম্মান কর,” এটা প্রতিজ্ঞার প্রথম আদেশ,

অধ্যায় দেখুন কপি




ইফিষীয় 6:2
13 ক্রস রেফারেন্স  

তোমার পিতা ও মাতাকে সমাদর করো, যেন তোমার আল্লাহ্‌ মাবুদ তোমাকে যে দেশ দেবেন, সেই দেশে তোমার দীর্ঘ পরমায়ু হয়।


যে কেউ তার পিতাকে বা মাতাকে অবজ্ঞা করে, সে বদদোয়াগ্রস্ত। তখন সমস্ত লোক বলবে, আমিন।


যে তার নিজের পিতা কিংবা মাতাকে বদদোয়া দেয়, ঘোর অন্ধকারে তার প্রদীপ নিভে যাবে।


পুত্র পিতাকে এবং গোলাম প্রভুকে সমাদর করে; ভাল, আমি যদি পিতা হই, তবে আমার সমাদর কোথায়? আর আমি যদি প্রভু হই, তবে আমার প্রতি ভয় কোথায়? হে ইমামেরা, তোমরা যে আমার নাম অবজ্ঞা করছো, তোমাদেরকেই বাহিনীগণের মাবুদ এই কথা বলেন। কিন্তু তোমরা বলছো, কিসে তোমার নাম অবজ্ঞা করেছি?


তোমার মধ্যে পিতা-মাতাকে তুচ্ছ করা হয়েছে; তোমার মধ্যে বিদেশীর প্রতি জুলুম করা হয়েছে; তোমার মধ্যে এতিম ও বিধবার প্রতি দৌরাত্ম্য করা হয়েছে।


পরে ইয়ারমিয়া রেখবীর কুলকে বললেন, বাহিনীগণের মাবুদ, ইসরাইলের আল্লাহ্‌, এই কথা বলেন, তোমরা নিজেদের পূর্বপুরুষ যিহোনাদবের হুকুমে মনযোগ দিয়েছ, তার সমস্ত আদেশমালা পালন করেছ ও তার সমস্ত হুকুম অনুসারে কাজ করেছ;


যার যা প্রাপ্য তাকে তা দাও। যাঁকে কর দিতে হয়, কর দাও; যাঁকে শুল্ক দিতে হয়, শুল্ক দাও; যাঁকে ভয় করতে হয়, ভয় কর; যাঁকে সম্মান করতে হয়, সম্মান কর।


তোমার আল্লাহ্‌ মাবুদের হুকুম অনুসারে তোমার পিতা ও তোমার মাতাকে সমাদর করো; যেন তোমার আল্লাহ্‌ মাবুদ তোমাকে যে দেশ দেন, সেই দেশে তোমার দীর্ঘ পরমায়ু হয় ও তুমি মঙ্গল লাভ কর।


আর বাড়ি নির্মাণ, বীজ বপন ও আঙ্গুর-ক্ষেতের চাষ করবে না এবং এই সকলের অধিকারী হবে না, কিন্তু সারা জীবন তাঁবুতে বাস করবে; যেন, তোমরা যে স্থানে প্রবাস করছো, সেই দেশে দীর্ঘজীবী হও।


“যেন তোমার মঙ্গল হয় এবং তুমি দেশে দীর্ঘায়ু হও।”


কিন্তু যদি কোন বিধবার সন্তান বা নাতিনাতনি থাকে তবে তারা প্রথমত নিজের বাড়ির লোকদের প্রতি ভক্তি প্রকাশ করতে ও পিতা-মাতার ঋণ পরিশোধ করতে শিক্ষা করুক; কেননা তা-ই আল্লাহ্‌র সাক্ষাতে গ্রহণীয়।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন