Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




ইফিষীয় 3:2 - কিতাবুল মোকাদ্দস

2 আল্লাহ্‌র রহমতের যে ব্যবস্থা তোমাদের উদ্দেশে আমাকে দেওয়া হয়েছে তার কথা তো তোমরা ইতিমধ্যেই শুনেছ।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

2 তোমাদের জন্য ঈশ্বর তাঁর যে অনুগ্রহের পরিচালনা আমাকে প্রদান করেছেন, তোমরা সেকথা নিশ্চয় শুনেছ।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

2 তোমরা নিশ্চয়ই শুনেছ যে তোমাদের মঙ্গলের জন্য ঈশ্বরের করুণার সম্পদ আমাকে দেওয়া হয়েছে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

2 ঈশ্বরের যে অনুগ্রহ-বিধান তোমাদের উদ্দেশে আমাকে দত্ত হইয়াছে, তাহার কথা তোমরা ত শুনিয়াছ।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

2 তোমরা নিশ্চয়ই জান যে, ঈশ্বর তোমাদের সাহায্য করার জন্য তাঁর নিজ অনুগ্রহে এই কাজ আমায় দিয়েছেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

2 ঈশ্বরের যে অনুগ্রহ বিধান তোমাদের উদ্দেশ্যে আমাকে দেওয়া হয়েছে, তার কথা তো তোমরা শুনেছ।

অধ্যায় দেখুন কপি




ইফিষীয় 3:2
27 ক্রস রেফারেন্স  

সেই শিক্ষা পরম ধন্য আল্লাহ্‌র সেই গৌরবের ইঞ্জিল অনুসারে, যা আমার হাতে ন্যস্ত করা হয়েছে।


সেই ইঞ্জিলের জন্যই আমি তবলিগকারী, প্রেরিত ও শিক্ষক হিসেবে নিযুক্ত হয়েছি।


যাঁর দ্বারা আমরা তাঁর নামের জন্য রহমত ও প্রেরিত-পদ পেয়েছি, যেন সকল জাতির মানুষ ঈমান এনে আল্লাহ্‌র বাধ্য হয়।


কিন্তু মসীহের দানের পরিমাণ অনুসারে আমাদের প্রত্যেক জনকে রহমত দান করা হয়েছে।


লোকে আমাদেরকে এরূপ মনে করুক যে, আমরা মসীহের সেবক ও আল্লাহ্‌র নিগূঢ়তত্ত্বরূপ ধনের ধনাধক্ষ্য।


আল্লাহ্‌ তাঁর নিরূপিত কালে এই পরিকল্পনা করেছিলেন যে, সমস্ত কিছুই তাঁতে সংগ্রহ করা যাবে— বেহেশতের সমস্ত কিছু ও দুনিয়ার সমস্ত কিছু।


ইহুদী-ধর্ম পালন করার সময় তোমরা তো আমার আগেকার আচার ব্যবহারের কথা শুনেছ; আমি আল্লাহ্‌র মণ্ডলীকে ভীষণভাবে নির্যাতন করতাম ও তা উৎপাটন করতাম;


তিনি আমাকে বললেন, প্রস্থান কর, কেননা আমি তোমাকে দূরে অ-ইহুদীদের কাছে প্রেরণ করবো।


আর পৌল ও বার্নাবাস সাহস-পূর্বক কথা বললেন, বললেন, প্রথমে তোমাদেরই কাছে আল্লাহ্‌র কালাম তবলিগ করা আমাদের আবশ্যক ছিল; তোমরা যখন তা ঠেলে ফেলে দিচ্ছ এবং তোমাদের নিজেদেরকে অনন্ত জীবনের অযোগ্য বিবেচনা করছো, তখন দেখ, আমরা অ-ইহুদীদের দিকে ফিরছি।


তাঁরা প্রভুর সেবা ও রোজা করছিলেন, এমন সময়ে পাক-রূহ্‌ বললেন, আমি বার্নাবাস ও শৌলকে যে কাজে আহ্বান করেছি, আমার সেই কাজের জন্য এখন তাদেরকে পৃথক করে দাও।


কিন্তু প্রভু তাঁকে বললেন, তুমি যাও, কেননা জাতিদের ও বাদশাহ্‌দের এবং বনি-ইসরাইলদের কাছে আমার নাম বহন করার জন্য আমি তাকে মনোনীত করেছি।


আর এই উদ্দেশ্যে আমি এক জন তবলিগকারী ও প্রেরিত নিযুক্ত হয়েছি— আমি সত্যি বলছি, মিথ্যা বলছি না— ঈমানে ও সত্যে আমি অ-ইহুদীদের শিক্ষক।


এবং গল্পকথা ও সীমাহীন বংশ-তালিকায় মনোযোগ না দেয়, কেননা সেগুলো তর্ক-বিতর্ক উপস্থিত করে কিন্তু আল্লাহ্‌র কর্মপরিকল্পনা উপস্থিত করে না, যা ঈমানের মধ্য দিয়ে জানা যায়।


যে ইঞ্জিল তোমাদের কাছে উপস্থিত হয়েছে। এটি যেমন সমস্ত দুনিয়াতে ফলবান হচ্ছে ও বৃদ্ধি পাচ্ছে, তেমনি যেদিন তোমরা তা শুনেছিলে এবং আল্লাহ্‌র রহমত সত্যিকারভাবে জেনেছিলে, তোমাদের মধ্যেও সেদিন থেকে তা ফলবান হচ্ছে।


কেননা মসীহ্‌ ঈসাতে যে ঈমান এবং সমস্ত পবিত্র লোকের প্রতি যে মহব্বত তোমাদের আছে, তার সংবাদ শুনেছি;


তোমরা তাঁর বিষয় শুনেছ এবং ঈসাতে যে সত্য আছে সেই অনুসারে তাঁতেই শিক্ষা লাভ করেছ।


যদিও আমি সমস্ত পবিত্র লোকদের মধ্যে সবচেয়ে ক্ষুদ্রতম তবুও আমাকে এই রহমত দেওয়া হয়েছে, যাতে অ-ইহুদীদের কাছে আমি মসীহের সেই ধনের বিষয়ে সুখবর তবলিগ করি, যে ধনের অনুসন্ধান করে ওঠা যায় না;


বস্তুত আমাকে যে রহমত দেওয়া হয়েছে, তার গুণে আমি তোমাদের মধ্যবর্তী প্রত্যেক জনকে বলছি, নিজেকে যতটুকু বড় মনে করা উপযুক্ত কেউ তার থেকে বড় মনে না করুক; কিন্তু আল্লাহ্‌ যাকে যে পরিমাণে ঈমান দান করেছেন, সেই অনুসারে সে নিজের বিষয়ে মনে করুক।


কিন্তু হে অ-ইহুদীরা, তোমাদেরকে বলছি; অ-ইহুদীদের জন্য প্রেরিত বলে আমি নিজের পরিচর্যা-পদের গৌরব করছি;


আল্লাহ্‌র রহমতের যে দান তাঁর পরাক্রমের কর্মশক্তি গুণে আমাকে দেওয়া হয়েছে, সেই অনুসারে আমি সেই ইঞ্জিলের পরিচারক হয়েছি।


এবং আদি থেকে সমস্ত কিছুর সৃষ্টিকর্তা আল্লাহ্‌তে যা গুপ্ত ছিল, সেই নিগূঢ়তত্ত্বের পরিকল্পনা যে কি তাও যেন তাদের চোখের সামনে প্রকাশ করি;


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন