Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




ইফিষীয় 2:12 - কিতাবুল মোকাদ্দস

12 সেই সময়ে তোমরা মসীহ্‌ থেকে পৃথক ছিলে, ইসরাইলের লোক হিসেবে যে অধিকার সেই অধিকারের বাইরে ছিলে এবং প্রতিজ্ঞাযুক্ত নিয়মগুলোর সঙ্গে তোমাদের কোন সম্পর্ক ছিল না; তোমাদের কোন আশা ছিল না আর তোমরা দুনিয়াতে আল্লাহ্‌বিহীন ছিলে।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

12 স্মরণ করো, সেই সময় তোমরা খ্রীষ্টের কাছ থেকে বিচ্ছিন্ন ছিলে, ইস্রায়েলের নাগরিকত্বের সঙ্গে তোমরা ছিলে সম্পর্কহীন এবং প্রতিশ্রুতির নিয়মের কাছে ছিলে অসম্পর্কিত। তোমাদের কোনও আশা ছিল না এবং পৃথিবীতে তোমরা ছিলে ঈশ্বরবিহীন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

12 সেই সময়ে তোমরা খ্রীষ্টবিহীন ছিলে, ইসরায়েলীদের জাতীয় অধিকার বহির্ভূত এবং ঈশ্বরের সঙ্গে স্থাপিত সন্ধি চুক্তি ও তাঁর দেওয়া প্রতিশ্রুতির আওতার বাইরে ছিলে। তোমাদের জীবনে কোন আশা ছিল না, তোমরা ছিলে প্রকৃতপক্ষে ঈশ্বরবিহীন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

12 তৎকালে তোমরা খ্রীষ্ট হইতে বিভিন্ন, ইস্রায়েলের প্রজাধিকারের বহিঃস্থ, এবং প্রতিজ্ঞাযুক্ত নিয়মগুলির অসম্পর্কীয় ছিলে, তোমাদের আশা ছিল না, আর তোমরা জগতের মধ্যে ঈশ্বরবিহীন ছিলে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

12 মনে রেখো অতীতে সেই সময় তোমরা খ্রীষ্ট থেকে দূরে ছিলে। তোমরা ইস্রায়েলের নাগরিক ছিলে না। ঈশ্বর তাঁর প্রজাদের সঙ্গে যে চুক্তিগুলি করেছিলেন, তোমরা সেইসব প্রতিশ্রুতিযুক্ত চুক্তিগুলির বাইরে ছিলে। তোমাদের প্রত্যাশা ছিল না আর তোমরা ঈশ্বরকে জানতে না।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

12 সেই দিন তোমরা খ্রীষ্ট থেকে পৃথক ছিলে, ইস্রায়েলের প্রজাধিকারের বাইরে এবং প্রতিজ্ঞাযুক্ত নিয়মগুলির অসম্পর্কীয় ছিলে, তোমাদের আশা ছিল না, আর তোমরা জগতের মাঝে ঈশ্বর ছাড়া ছিলে।

অধ্যায় দেখুন কপি




ইফিষীয় 2:12
51 ক্রস রেফারেন্স  

আগে যখন তোমরা আল্লাহ্‌কে জানতে না তখন তোমরা যাদের গোলাম ছিলে তারা স্বভাবত কোন দেবতাই নয়।


আর এক সময়ে তোমরা আল্লাহ্‌র কাছ থেকে দূরবর্তী ছিলে এবং তাঁর বিরুদ্ধে তোমাদের মনে শত্রুভাব ছিল ও তোমরা দুষ্কর্ম করছিলে,


ধন্য আমাদের ঈসা মসীহের আল্লাহ্‌ ও পিতা! তিনি তাঁর মহা করুণা অনুসারে মৃতদের মধ্য থেকে ঈসা মসীহের পুনরুত্থান দ্বারা, জীবন্ত প্রত্যাশার জন্য আমাদেরকে নতুন জন্ম দান করেছেন,


কিন্তু, হে ভাইয়েরা, আমরা চাই না যে, যাদের মৃত্যু হয়েছে তাদের বিষয়ে তোমাদের অজানা থাকে; যেন যাদের কোন প্রত্যাশা নেই সেই সমস্ত লোকের মত তোমরা দুঃখে ভেঙ্গে না পড়।


তাদের অন্তর অন্ধকারে পড়ে আছে, তাদের অন্তরের অজ্ঞতা ও হৃদয়ের কঠিনতার জন্য তারা আল্লাহ্‌ দেওয়া জীবন থেকে বিচ্ছিন্ন হয়ে পড়েছে।


আর আমি তাদের জন্য শান্তির একটি নিয়ম স্থির করবো; তাদের সঙ্গে তা চিরস্থায়ী নিয়ম হবে; আমি তাদের বসাব ও বাড়াব এবং আমার পবিত্র স্থান চিরকালের জন্য তাদের মধ্যে স্থাপন করবো।


কিন্তু যারা আল্লাহ্‌কে জানে না, সেই অ-ইহুদীদের মত কামাভিলাষে নয়;


আমি আঙ্গুরলতা, তোমরা শাখা; যে আমার মধ্যে থাকে এবং যাতে আমি থাকি, সেই ব্যক্তি প্রচুর ফলে ফলবান হয়; কেননা আমাকে ছাড়া তোমরা কিছুই করতে পার না।


আল্লাহ্‌ এরকম করলেন যেন এমন দু’টি অপরিবর্তনীয় ব্যাপার, যে ব্যাপারে মিথ্যা কথা বলা আল্লাহ্‌র পক্ষে অসম্ভব, তা দ্বারা আমরা যারা আশ্রয় পাবার জন্য পালিয়ে গিয়েছি— সেই আমাদের সম্মুখে যে প্রত্যাশা আছে তা অবলম্বন করার জন্য প্রচুর উৎসাহ লাভ করি।


এর অর্থ এই, যারা গুনাহ্‌-স্বভাবের সন্তান, তারা যে আল্লাহ্‌র সন্তান, এমন নয়, কিন্তু প্রতিজ্ঞার সন্তানেরাই ইব্রাহিমের বংশ বলে পরিগণিত হয়।


ইসরাইল বহুকাল সত্যময় আল্লাহ্‌-বিহীন, শিক্ষাদায়ক ইমামবিহীন ও শরীয়তবিহীন ছিল;


বরং অন্তরের মধ্যে মসীহ্‌কে প্রভু হিসেবে স্থান দাও। যে কেউ তোমাদের অন্তরস্থ প্রত্যাশার কারণ জিজ্ঞাসা করে, তাকে উত্তর দিতে সব সময় প্রস্তুত থাক। কিন্তু নম্রতা ও ভয় সহকারে উত্তর দিও, সৎ বিবেক রক্ষা করো,


সেই কারণে আমি আপনাদের সঙ্গে সাক্ষাৎ ও কথাবার্তা বলার জন্য আপনাদেরকে আহ্বান করলাম; কারণ ইসরাইলের প্রত্যাশা হেতুই আমাকে এই শিকল দিয়ে বাঁধা হয়েছে।


তোমরা নবীদের সন্তান, আর সেই নিয়মেরও সন্তান, যা আল্লাহ্‌ তোমাদের পূর্বপুরুষদের সঙ্গে স্থাপন করেছিলেন, তিনি তো ইব্রাহিমকে বলেছিলেন, “আর তোমার বংশে দুনিয়ার সমস্ত পিতৃকুল দোয়া পাবে।”


হে মাবুদ, ইসরাইলের প্রত্যাশাভূমি, যত লোক তোমাকে পরিত্যাগ করে, সকলেই লজ্জিত হবে। ‘যারা আমার কাছ থেকে সরে যায়, তাদের নাম ধূলিতে লেখা হবে; কারণ তারা জীবন্ত পানির ফোয়ারা মাবুদকে ত্যাগ করেছে।’ হযরত ইয়ারমিয়ার মুনাজাত


সেদিন মাবুদ ইব্রামের সঙ্গে নিয়ম স্থির করে বললেন, আমি মিসরের নদী থেকে মহানদী ফোরাত পর্যন্ত এই দেশ তোমার বংশকে দিলাম;


তাঁর উপরে যার এই প্রত্যাশা আছে, সে নিজেকে বিশুদ্ধ করে, যেমন তিনি বিশুদ্ধ।


তোমরা তাঁরই দ্বারা সেই আল্লাহ্‌র উপরে ঈমান এনেছ, যিনি তাঁকে মৃতদের মধ্য থেকে জীবিত করে তুলেছেন ও গৌরব দান করেছেন; এভাবে তোমাদের ঈমান ও প্রত্যাশা আল্লাহ্‌র প্রতি রয়েছে।


আগুনের তেজ নিভিয়ে ফেললেন, তলোয়ারের মুখ এড়ালেন, দুর্বলতা থেকে শক্তি লাভ করলেন, যুদ্ধে বিক্রমশালী হলেন, বিজাতীয়দের সৈন্যশ্রেণী তাড়িয়ে দিলেন।


পৌল, আমাদের নাজাতদাতা আল্লাহ্‌র এবং আমাদের প্রত্যাশা-ভূমি মসীহ্‌ ঈসার হুকুম অনুসারে, মসীহ্‌ ঈসার প্রেরিত—


আর আমাদের প্রভু ঈসা মসীহ্‌ নিজে ও আমাদের পিতা আল্লাহ্‌ যিনি আমাদেরকে মহব্বত করেছেন এবং রহমত দ্বারা অনন্তকাল স্থায়ী সান্ত্বনা ও উত্তম প্রত্যাশা দিয়েছেন,


কারণ অ-ইহুদীদের মধ্যে সেই নিগূঢ়-তত্ত্বের গৌরব-ধন কি, তা পবিত্রগণকে জানাতে আল্লাহ্‌র বাসনা হল; সেই নিগূঢ়তত্ত্ব হল তোমাদের মধ্যে মসীহ্‌, গৌরবের আশা।


এর মূল সেই প্রত্যাশিত বিষয়, যা তোমাদের জন্য বেহেশতে রাখা হয়েছে। এই প্রত্যাশিত বিষয় সম্বন্ধে তোমরা ইঞ্জিল, অর্থাৎ সত্যের কালাম থেকে আগেই শুনতে পেয়েছ,


আমার আরও মেষ আছে, সেসব এই খোঁয়াড়ের নয়; তাদেরকেও আমার আনতে হবে এবং তারা আমার কণ্ঠস্বর শুনবে, তাতে এক পাল ও এক পালক হবে।


তোমরা যা জান না, তার এবাদত করছো; আমরা যা জানি, তার এবাদত করছি, কারণ ইহুদীদের মধ্য দিয়েই নাজাত পাবার উপায় এসেছে।


আমাদের পূর্বপুরুষদের প্রতি করুণা করার জন্য, তাঁর পবিত্র নিয়ম স্মরণ করার জন্য।


কেননা বনি-ইসরাইল বাদশাহ্‌-হীন, শাসনকর্তাহীন, কোরবানীহীন, স্তম্ভহীন, এফোদ বা মূর্তিহীন হয়ে অনেক দিন পর্যন্ত বসে থাকবে।


বস্তুত আমার হাত সেই নবীদের বিপক্ষ উঠবে, যারা মিথ্যা দর্শন পায় ও মিথ্যা মন্ত্র পড়ে; তারা আমার লোকদের সভায় থাকবে না এবং ইসরাইল-কুলের খান্দাননামায় তাদের নাম উল্লিখিত হবে না, আর ইসরাইল-দেশে প্রবেশ করবে না; তাতে তোমরা জানবে যে, আমিই সার্বভৌম মাবুদ।


হে ইসরাইলের আশাভূমি, সঙ্কটকালে তার উদ্ধারকর্তা, কেন তুমি এই দেশে প্রবাসী কিংবা এক রাতের পথিকের মত হও?


হে জাতিদের মধ্য থেকে উত্তীর্ণ লোক সকল, তোমরা একত্র হয়ে এসো, একসঙ্গে কাছে এসো, তারা কিছুই জানে না, যারা নিজেদের মূর্তির কাঠ বয়ে বেড়ায়, যারা এমন দেবতার কাছে মুনাজাত করে, যে উদ্ধার করতে পারে না।


মাবুদ, ইসরাইলের বাদশাহ্‌, তার মুক্তিদাতা, বাহিনীগণের মাবুদ এই কথা বলেন, আমিই আদি, আমিই অন্ত, আমি ছাড়া আর কোন আল্লাহ্‌ নেই।


কিন্তু সরুব্বাবিল, যেশূয় ও ইসরাইলের অন্য সকল পিতৃকুলপতি তাদেরকে বললেন, আমাদের আল্লাহ্‌র উদ্দেশে গৃহ নির্মাণ করার বিষয়ে আমাদের সঙ্গে তোমাদের সম্পর্ক নেই; কিন্তু কাইরাস বাদশাহ্‌, পারস্যের বাদশাহ্‌, আমাদেরকে যা হুকুম করেছেন, সেই অনুসারে কেবল আমরাই ইসরাইলের আল্লাহ্‌ মাবুদের উদ্দেশে নির্মাণ করবো।


বনি-ইসরাইল যে সমস্ত পবিত্র বস্তু উত্তোলনীয় উপহার হিসেবে মাবুদের উদ্দেশে নিবেদন করে, সেসব আমি চিরস্থায়ী অধিকার হিসেবে তোমাকে ও তোমার পুত্রকন্যাদেরকে দিলাম; তোমার ও তোমার বংশের পক্ষে এটি মাবুদের সাক্ষাতে চিরস্থায়ী লবণ-নিয়ম।


আর বিদেশীরা দাঁড়িয়ে তোমাদের পাল চরাবে, বিজাতি-সন্তানেরা তোমাদের শস্য-ক্ষেতের কৃষক ও তোমাদের আঙ্গুর-ক্ষেতের পাইটকারী হবে।


কারণ মাবুদ ইয়াকুবের প্রতি করুণা করবেন, ইসরাইলকে পুনর্বার মনোনীত করবেন এবং তাদের দেশে তাদেরকে অধিষ্ঠিত করবেন; তাতে বিদেশী লোক তাদের প্রতি আসক্ত হবে, তারা ইয়াকুবের কুলের সঙ্গে সংযুক্ত হবে।


তোমরা নিজেদের জন্য এবং যে বিদেশী লোকেরা তোমাদের মধ্যে প্রবাস করে তোমাদের মধ্যে সন্তান উৎপন্ন করে, তাদের জন্য তা অধিকার করার জন্য গুলিবাঁট দ্বারা বিভাগ করবে; এবং এরা বনি-ইসরাইলদের মধ্যে স্বজাতীয় লোকদের মত গণিত হবে, তোমাদের সঙ্গে ইসরাইল-বংশগুলোর মধ্যে অধিকার পাবে।


কারণ তোমাদের জন্য, তোমাদের সন্তানদের জন্য এবং দূরবর্তী সকলের জন্য অর্থাৎ, যত লোককে আমাদের আল্লাহ্‌ প্রভু ডেকে আনবেন তাদের সকলের জন্য এই ওয়াদা করা হয়েছে।


অতএব তোমরা আর এখন আগন্তক ও বিদেশী নও, কিন্তু পবিত্র লোকদের সহপ্রজা এবং আল্লাহ্‌র গৃহের লোক হয়েছ।


কিন্তু এখন ঈসা এই ইমামদের চেয়ে উৎকৃষ্টতর এক পরিচর্যা কাজ পেয়েছেন এবং পুরানো নিয়মের চেয়ে এমন এক শ্রেষ্ঠ নিয়মের মধ্যস্থ হয়েছেন, যা শ্রেষ্ঠ প্রতিজ্ঞাগুলোর উপরে স্থাপিত হয়েছে।


প্রবাসী কিংবা বেতনজীবী তা খেতে পারবে না।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন