Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




আমোষ 8:10 - কিতাবুল মোকাদ্দস

10 আমি তোমাদের উৎসবগুলো শোকে ও তোমাদের সমস্ত গজল বিলাপে পরিণত করবো; সকলের কোমরে চট পরাবো ও সকলের মাথায় টাক পড়াব; একমাত্র পুত্রশোকের মত দেশকে শোক করাব এবং তার শেষকাল তীব্র দুঃখের দিন হবে।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

10 আমি তোমাদের সমস্ত ধর্মীয় উৎসবকে শোকে ও তোমাদের সমস্ত গীতকে বিলাপে পরিণত করব। আমি তোমাদের সবাইকে শোকের পোশাক পরাব ও তোমাদের মস্তক মুণ্ডন করব। সেদিন হবে একমাত্র পুত্রের বিয়োগ-ব্যথার মতো, তার সমাপ্তি হবে তীব্র দুঃখের মাধ্যমে।”

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

10 তোমাদের আনন্দোৎসবের দিনগুলিকে আমি পরিণত করব শোকদিবসে, তোমাদের রম্যগীতি পরিণত হবেশোক গাথায়। তোমাদের কটিদেশে আমি পরাব জীর্ণবসন, প্রত্যেকের মস্তক করব মুণ্ডিত। একমাত্র পুত্রের শোকে লোকে যেমন আকুল হয়,সারা দেশকে আমি তেমনই শোকাকুল করব, তীব্র দুঃখের মাঝে শেষ হবে সেই দিন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

10 আমি তোমাদের উৎসব সকল শোকে, তোমাদের সমুদয় গীত বিলাপে, পরিণত করিব; সকলের কটিদেশে চটপরিহিত করিব, ও সকলের মস্তকে টাক পড়াইব; একমাত্র পুত্রশোকের ন্যায় দেশকে শোক করাইব, এবং তাহার শেষকাল তীব্র দুঃখের দিন হইবে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

10 তোমাদের ছুটির দিনগুলোকে মৃতদের জন্য শোকের দিনে পরিণত করব। তোমাদের সমস্ত গানগুলি (মৃতদের জন্য) বিলাপ গীতে পরিণত হবে। প্রত্যেক লোককে শোকবস্ত্র পরাব ও প্রত্যেকের মাথায় টাক পড়াব। একমাত্র পুত্রের বিয়োগের শোকের মত শোক করাব। আর শেষটা বড় তিক্ত হবে।”

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

10 আমি তোমাদের উৎসব শোকে পরিণত করব এবং তোমাদের সমস্ত গান দুঃখে পরিণত করব। আমি তোমাদের সবাইকে চট পরাব এবং প্রত্যেক মাথায় টাক পড়াব। আমি এটা ঠিক একমাত্র ছেলের জন্য দুঃখের মত করে তুলবো এবং এটার শেষ দিন হবে খুবই তিক্ত।

অধ্যায় দেখুন কপি




আমোষ 8:10
30 ক্রস রেফারেন্স  

হে আমার জাতির কন্যে, তুমি চট পর, ভস্মে লুটিয়ে পর, একমাত্র পুত্রবিয়োগ শোকের মত শোক কর, তীব্র মাতম কর; কেননা বিনাশক অকস্মাৎ আমাদের উপরে আসবে।


আর দাউদ-কুলের ও জেরুশালেম-নিবাসীদের উপরে আমি রহমত ও বিনতির রূহ্‌ সেচন করবো; তাতে তারা যাঁকে বিদ্ধ করেছে, সেই আমার প্রতি দৃষ্টিপাত করবে এবং তাঁর জন্য মাতম করবে, যেমন একমাত্র পুত্রের জন্য মাতম করা হয় এবং তাঁর জন্য শোকাকুল হবে, যেমন প্রথমজাত পুত্রের জন্য লোকে শোকাকুল হয়।


তারা কোমরে চট বাঁধবে, মহাত্রাসে আচ্ছন্ন হবে, সকলের মুখে চুন পড়বে, তাদের সকলের মাথায় টাক পড়বে।


হ্যাঁ, প্রত্যেকের মাথা কামানো ও প্রত্যেক দাড়ি কাটা হয়েছে, সকলের হাতে কাটাকুটি ও কোমরে চট দেখা যায়।


সে যখন নিজের উদর পূর্ণ করতে উদ্যত হয়, আল্লাহ্‌ তার উপরে তাঁর গজবের আগুন নিক্ষেপ করবেন, তার ভোজনকালে তার উপরে তা বর্ষণ করবেন।


আর আমি তার সমস্ত আমোদ, তার উৎসব, অমাবস্যা, বিশ্রামবার ও ঈদগুলো বন্ধ করে দেব।


কেননা, কাঁটার মত জড়িত থাকলে ও মদ্যপানে মাতাল হলেও, তারা শুকনো খড়ের মত নিঃশেষে আগুনে পুড়ে যাবে।


সেদিন প্রাসাদের গান হাহাকার হয়ে যাবে, এই কথা সার্বভৌম মাবুদ বলেন; লাশ অনেক; লোকে সমস্ত জায়গায় সেই সব ফেলে দিয়েছে। চুপ!


আমার কাছ থেকে তোমার সঙ্গীতের শোরগোল দূর কর, আমি তোমার নেবল-যন্ত্রের বাদ্য শোনব না।


অন্ধকারও ঘন অন্ধকার তাকে আবৃত করুক, মেঘ তাকে আচ্ছন্ন করুক, যা কিছু দিন অন্ধকার করে, তা তাকে ত্রাসযুক্ত করুক।


আর সেই উৎসবে তুমি, তোমার পুত্রকন্যা, তোমার গোলাম বাঁদী ও তোমার নগর-দ্বারের মধ্যবর্তী লেবীয় ও বিদেশী এবং এতিম ও বিধবা সকলে আনন্দ করবে।


আর সে নিজে তার সম্মুখ থেকে অনেকটা দূরে, অনুমান এক তীর দূরে গিয়ে বসলো, কারণ সে বললো, বালকটির মৃত্যু আমি দেখব না। আর সে তার সম্মুখ থেকে দূরে বসে চিৎকার করে কাঁদতে লাগল।


আর যে মানুষের চুল মাথা থেকে খসে পড়ে, সে নেড়া, সে পাক-সাফ।


আর সুগন্ধির পরিবর্তে দুর্গন্ধ, ফিতার পরিবর্তে দড়ি, সুন্দর কেশবিন্যাসের পরিবর্তে কেশহীন মাথা, চাদরের পরিবর্তে চটের কাপড় ও সৌন্দর্যের পরিবর্তে দাগ হবে।


তোমারই নাফরমানী তোমাকে শাস্তি দেবে এবং তোমার বিপথে যাওয়াই তোমাকে অনুযোগ করবে; অতএব জেনো আর দেখো, এটা মন্দ ও তিক্ত বিষয় যে, তুমি তোমার আল্লাহ্‌ মাবুদকে পরিত্যাগ করেছ ও মনের মধ্যে আমার ভয়কে স্থান দাও নি, এই কথা প্রভু, বাহিনীগণের মাবুদ বলেন।


আমাদের অন্তরের আনন্দলুপ্ত হয়েছে, আমাদের নৃত্য শোকে পরিণত হয়েছে।


হে মানুষের সন্তান, সার্বভৌম মাবুদ ইসরাইল দেশের বিষয়ে এই কথা বলেন, শেষ পরিণাম; দেশের চার দিক থেকে শেষ পরিণাম আসছে।


তুমি এমন কন্যার মত মাতম কর, যেন যৌবনকালে স্বামীর শোকে চটের কাপড় পরেছে।


আমি তোমাদের উৎসবগুলো ঘৃণা করি, অগ্রাহ্য করি, আমি তোমাদের মাহ্‌ফিলগুলো আমি সহ্য করতে পারি না।


আমার বীণার সুর আজ হাহাকারে পরিণত, আমার বাঁশীর সুরে শোনা যাচ্ছে বিলাপের কান্না।


আর আমি বাল-দেবতাদের সময়ের প্রতিফল তাকে ভোগ করাব, যাদের উদ্দেশে সে ধূপ জ্বালাত ও আংটি ও গহনা-গাঁটি নিজেকে সাজিয়ে প্রেমিকদের পিছনে গমন করতো এবং আমাকে ভুলে থাকতো, মাবুদ এই কথা বলেন।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন