Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




আমোষ 5:12 - কিতাবুল মোকাদ্দস

12 কেননা আমি জানি, তোমাদের অধর্ম বহুবিধ, তোমাদের গুনাহ্‌ কঠোর; তোমরা ধার্মিককে কষ্ট দিচ্ছ, ঘুষ গ্রহণ করছো এবং নগর-দ্বারে দরিদ্র লোকদের প্রতি অন্যায় করছো।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

12 কারণ আমি তোমাদের অপরাধের মাত্রা ও তোমাদের পাপসকল কত ব্যাপক, তা জানি। তোমরা ধার্মিক ব্যক্তিকে নিপীড়ন করো ও ঘুস নাও, তোমরা ন্যায়ালয়ে দরিদ্রদের ন্যায়বিচার থেকে বঞ্চিত করো।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

12 আমি জানি, বহু অপরাধ করেছ তোমরা, সংখ্যাতীত তোমাদের পাপ। তোমরা ধার্মিকদের নির্যাতন কর,উৎকোচ গ্রহণ কর তোমরা, প্রত্যাখান করে থাক বিচারসভায় দরিদ্রের বিচারের দাবি।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

12 কেননা আমি জানি, তোমাদের অধর্ম্ম বহুবিধ, তোমাদের পাপ কঠোর; তোমরা ধার্ম্মিককে ক্লেশ দিতেছ, উৎকোচ গ্রহণ করিতেছ, এবং নগর-দ্বারে দরিদ্র লোকদের প্রতি অন্যায় করিতেছ।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

12 কেন? কারণ, আমি তোমাদের বহু অপরাধের খবর জানি। তোমাদের পাপ আচার খুবই খারাপ। যে সব মানুষ ভাল কাজ করছে তাদের তোমরা আঘাত করেছ। অপরাধ চাপা দেবার জন্য তোমরা অর্থ নিচ্ছ। তোমরা গরীব লোকদের তাদের মামলাগুলির সুবিচারের জন্য আদালতে আনার সুযোগ দাও না।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

12 আমি জানি তোমার কত অন্যায় আছে এবং তোমাদের পাপ কত ভীষণ, তোমরা যারা ধার্ম্মিকদের অত্যাচার কর ও ঘুষ নাও এবং গরিবদের শহরের দরজায় অবহেলা করেছো।

অধ্যায় দেখুন কপি




আমোষ 5:12
39 ক্রস রেফারেন্স  

যে নগর-দ্বারে অনুযোগ করে, লোকে তাকে হিংসা করে এবং তারা সত্যবাদীকে ঘৃণা করে।


তোমার শাসনকর্তারা বিদ্রোহী এবং চোরদের সখা; তাদের প্রত্যেকে ঘুষ ভালবাসে ও আর উপহার পেতে চায়; তারা এতিম লোকের বিচার নিষ্পত্তি করে না এবং বিধবার ঝগড়া তাদের কাছে আসতে দেওয়া হয় না।


আর আমি বিচার করতে তোমাদের কাছে আসব; এবং মায়াবী, পতিতাগামী ও মিথ্যা শপথকারীদের বিরুদ্ধে ও যারা বেতনের বিষয়ে বেতনজীবীর প্রতি এবং বিধবা ও এতিম লোকের প্রতি জুলুম করে, বিদেশীর প্রতি অন্যায় করে ও আমাকে ভয় করে না, তাদের বিরুদ্ধে আমি সাক্ষী দিতে দেরি করবো না, এই কথা বাহিনীগণের মাবুদ বলেন।


কিন্তু তাঁর পুত্রেরা তাঁর পথে চলতো না; তারা ধনলোভে বিপথে গেল, ঘুষ গ্রহণ করতো ও অন্যায় বিচার করতো।


তোমরা ধার্মিককে দোষী করেছ এবং খুন করেছ; সে তোমাদের প্রতিরোধ করে নি।


দেখ, যে মজুরেরা তোমাদের ক্ষেতের শস্য কেটেছে, তোমরা তাদের যে মজুরি থেকে বঞ্চিত করেছ, সেই মজুরি এখন চিৎকার করছে এবং সেই শস্যকর্তনকারীদের আর্তনাদ বাহিনীগণের প্রভুর কানে প্রবেশ করেছে।


তোমাদের পূর্ব-পুরুষেরা কোন্‌ নবীকে নির্যাতন না করেছে? তারা তাঁদেরকেই হত্যা করেছিল, যাঁরা আগে সেই ধর্মময়ের আগমনের কথা জানাতেন, যাঁকে সমপ্রতি তোমরা দুশমনদের হাতে তুলে দিয়ে হত্যা করেছ;


যা মন্দ, সেই কাজ সযত্নে করার জন্য তাদের দুই হাতই ব্যতিব্যস্ত; কর্মকর্তা অর্থ চায়, বিচারকর্তা উপহার গ্রহণে প্রস্তুত; এবং বড় মানুষ আপন প্রাণের নাফরমানী মুখে ব্যক্ত করে; তারা তা জালের মত বুনে।


সেখানকার প্রধানবর্গ ঘুষ নিয়ে বিচার করে, সেখানকার ইমামেরা বেতন নিয়ে শিক্ষা দেয় ও সেখানকার নবীরা টাকা নিয়ে দৈববাণী বলে; তবুও মাবুদের উপরে নির্ভর করে বলে, আমাদের মধ্যে কি মাবুদ নেই? কোন অমঙ্গল আমাদের কাছ আসবে না।


আর বীরদের মধ্যে যে জন সাহসী, সেও সেদিন উলঙ্গ হয়ে পালিয়ে যাবে, মাবুদ এই কথা বলেন।


লোকে যে দেশের বন্দীদেরকে পদতলে দলিত করে,


কেননা তারা ইসরাইলের মধ্যে মূঢ়তার কাজ করেছে, নিজ নিজ প্রতিবেশীর স্ত্রীর সঙ্গে জেনা করেছে এবং মিথ্যা করে আমার নামে, আমি যা হুকুম করি নি, এমন কথা বলেছে; আমিই জানি, আমিই সাক্ষী, মাবুদ এই কথা বলেন।


আমিই তাদের কাজকর্ম ও কল্পনাগুলো জানি। সেই সময় উপস্থিত, যখন আমি সমস্ত জাতির ও সমস্ত ভাষাবাদী লোককে সংগ্রহ করবো; তারা এসে আমার মহিমা দর্শন করবে।


কিন্তু সন্তান হারানো ও বিধবা হওয়া, এই উভয়ই অকস্মাৎ একই দিনে তোমার প্রতি ঘটবে; তোমার অনেক মায়াবীত্বর ও নানা রকম ইন্দ্রজালের প্রাচুর্য থাকলেও উভয়ই পূর্ণ পরিমাণে তোমার উপরে আসবে।


যে ব্যক্তি ধার্মিকতার পথে চলে ও সরল ভাবের কথা বলে, যে জুলুম করে লাভ করা ঘৃণা করে, যে ঘুষ নেওয়া থেকে হাত সরিয়ে রাখে, যে খুন করার পরামর্শ শুনলে কান বন্ধ করে ও দুষ্কর্ম দেখা থেকে চোখ বন্ধ করে রাখে;


তারা তো বাক্‌কৌশলে মানুষকে দোষী করে, নগর-দ্বারে দোষবক্তার জন্য ফাঁদ পাতে, অকারণে ধার্মিকের প্রতি অন্যায় করে।


যেন দরিদ্রদেরকে ন্যায়বিচার থেকে ফিরিয়ে দেয় ও আমার দুঃখী লোকদের অধিকার হরণ করে, যেন বিধবারা তাদের লুটদ্রব্য হয়, আর তারা এতিমদেরকে তাদের লুণ্ঠিত দ্রব্য করতে পারে।


যারা উৎকোচের জন্য দুষ্ট লোককে নির্দোষ করে, আর ধার্মিককে তার ন্যায্য অধিকার থেকে বঞ্চিত করে!


দীনহীন বলে তাদের দ্রব্য হরণ করো না, দুঃখীকে তোরণদ্বারে চূর্ণ করো না।


নগর-দ্বারে নিজের সহায়কে দেখতে পাওয়াতে, যদি এতিমের বিরুদ্ধে হাত তুলে থাকি;


পরে বোয়স নগর-দ্বারে উঠে গিয়ে সেই স্থানে বসলেন। আর দেখ, যে মুক্তিকর্তা জ্ঞাতির কথা বোয়স বলেছিলেন, সেই ব্যক্তি পথ দিয়ে আসছিল; তাতে বোয়স তাকে বললেন, ওহে অমুক, পথ ছেড়ে এই স্থানে এসে বস; তখন সে পথ ছেড়ে এসে বসলো।


আর যখন তাদের উপরে বহুবিধ অমঙ্গল ও সঙ্কট ঘটবে, সেই সময় এই গজল সাক্ষীস্বরূপ তাদের সম্মুখে সাক্ষ্য দেবে; কেননা তাদের বংশ মুখের এই গজল ভুলে যাবে না; বাস্তবিক আমি যে দেশের বিষয়ে কসম খেয়েছি, সেই দেশে তাদেরকে নিয়ে যাবার আগেই আমি জানি তাদের অন্তরে কি রয়েছে;


তোমার আল্লাহ্‌ মাবুদ তোমার সকল বংশানুসারে তোমাকে যে সমস্ত নগর দেবেন, সেসব নগরের প্রবেশ পথে তুমি তোমার জন্য বিচারকদের ও কর্মকর্তাদের নিযুক্ত করবে; আর তারা ন্যায্য বিচারে লোকদের বিচার করবে।


সুখী সেই পুরুষ, যার তূণ এরকম বাণে পরিপূর্ণ; তারা লজ্জিত হবে না, যখন তারা তোরণদ্বারে দুশমনদের সঙ্গে কথা বলে।


যে ঘুষ দেয়, তার দৃষ্টিতে ঘুষ বহুমূল্য মণির মত; সে যে দিকে ফেরে, সেই দিকে কৃতকার্য হয়।


আমি যে ধার্মিককে বিষণ্ন করি নি, তোমরা মিথ্যা কথা দ্বারা তার অন্তঃকরণ দুঃখার্ত করেছ এবং দুষ্ট লোকের হাত সবল করেছ, যেন সে জীবন পাবার জন্য নিজের কুপথ থেকে না ফেরে;


আমি আফরাহীমকে জানি, ইসরাইলও আমার অগোচর নয়; বস্তুত হে আফরাহীম, তুমি এখন জেনা করেছ, ইসরাইল নাপাক হয়েছে।


আর আমি তার মধ্য থেকে শাসনকর্তাকে মুছে ফেলব এবং তার সঙ্গে তার সকল কর্মকর্তাদেরকেও সংহার করবো; মাবুদ এই কথা বলেন।


তোমরা বিচারকে তিক্ত বস্তুতে পরিণত করছো ও ধার্মিকতাকে ভূমিসাৎ করছে।


ওহে তোমরা যারা দরিদ্র লোককে গ্রাস করছো ও দেশের অভাবী লোকদের লোপ করছো, তোমরা এই কালাম শোন।


দরিদ্রের বিচারে তারও পক্ষপাত করো না।


দরিদ্র প্রতিবেশীর বিচারে তার প্রতি অন্যায় করো না।


কারণ সে দরিদ্রদেরকে উৎপীড়ন ও ত্যাগ করতো, সে যা নির্মাণ করে নি, এমন বাড়ি-ঘর কেড়ে নিত।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন