Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




আদিপুস্তক 50:3 - কিতাবুল মোকাদ্দস

3 তারা চল্লিশ দিন ধরে সেই কাজ করলো, কেননা সেই ক্ষয়-নিবারক দ্রব্য দিতে চল্লিশ দিন লাগে; আর মিসরীয়েরা তাঁর জন্য সত্তর দিন ধরে শোক করলো।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

3 তাঁরা পুরো চল্লিশ দিন সময় নিলেন, কারণ সুগন্ধি বস্তু দ্বারা শবদেহ সংরক্ষণ করার জন্য এতখানিই সময় লাগত। আর মিশরীয়রা তাঁর জন্য সত্তর দিন শোক পালন করল।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

3 এই কাজে তাদের চল্লিশ দিন লাগল, কারণ চল্লিশ দিন ধরে ঐ আরক মালিশ করতে হত। মিশরীরা তাঁর জন্য সত্তর দিন শোক পালন করল।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

3 তাহারা সেই কার্য্যে চল্লিশ দিন যাপন করিল, কেননা সেই ক্ষয়-নিবারক দ্রব্য দিতে চল্লিশ দিবস লাগে; আর মিস্রীয়েরা তাঁহার নিমিত্তে সত্তর দিন যাবৎ শোক করিল।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

3 দেহ বিশেষভাবে প্রস্তুত করার সময় কবর দেবার আগে তারা 40 দিন পর্যন্ত অপেক্ষা করল। তারপর 70 দিন ধরে মিশরীয়রা যাকোবের জন্য শোক পালন করল।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

3 তারা সেই কাজে চল্লিশ দিন কাটাল, কারণ সেই ক্ষয়-নিবারক দ্রব্য দিতে চল্লিশ দিন লাগে; আর মিশরীয়েরা তাঁর জন্যে সত্তর দিন ধরে কাঁদল।

অধ্যায় দেখুন কপি




আদিপুস্তক 50:3
5 ক্রস রেফারেন্স  

পরে বনি-ইসরাইল মূসার জন্য মোয়াবের উপত্যকায় ত্রিশ দিন কান্নাকাটি করলো; এভাবে মূসার শোক-প্রকাশের দিন সমপূর্ণ হল।


আর যখন সমস্ত মণ্ডলী দেখলো যে হারুন ইন্তেকাল করেছেন, তখন সমস্ত ইসরাইল-কুল হারুনের জন্য ত্রিশ দিন পর্যন্ত শোক করলো।


আর তার বন্দীত্ব দশার কাপড় ত্যাগ করবে; পরে তোমার বাড়িতে থেকে তার পিতা-মাতার জন্য সম্পূর্ণ এক মাস শোক করবে; তারপর তুমি তার কাছে গমন করতে পারবে, তুমি তার স্বামী হবে ও সে তোমার স্ত্রী হবে।


পরে তাঁরা জর্ডানের পারস্থ আটদের খামারে উপস্থিত হয়ে সেখানে মহাবিলাপ করে কান্নাকাটি করলেন; ইউসুফ সেই স্থানে পিতার উদ্দেশে সাত দিন শোক করলেন।


সেই শোকের দিন অতীত হলে ইউসুফ ফেরাউনের পরিজনকে বললেন, যদি আমি আপনাদের অনুগ্রহ লাভ করে থাকি, তবে ফেরাউনকে এই কথা বলুন,


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন