Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




আদিপুস্তক 50:13 - কিতাবুল মোকাদ্দস

13 ফলত তাঁর পুত্ররা তাঁকে কেনান দেশে নিয়ে গেলেন এবং মম্রির সম্মুখস্থ মক্‌পেলা ক্ষেতের মধ্যবর্তী গুহাতে তাঁকে দাফন করলেন, যা ইব্রাহিম ক্ষেতসহ কবরস্থানের অধিকারের জন্য, হিট্টিয় ইফ্রোণের কাছ থেকে ক্রয় করেছিলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

13 তাঁরা তাঁকে কনান দেশে বয়ে নিয়ে গেলেন এবং তাঁকে মম্রির কাছে, মক্‌পেলার সেই ক্ষেতে অবস্থিত গুহায় কবর দিলেন, যেটি অব্রাহাম হিত্তীয় ইফ্রোণের কাছ থেকে ক্ষেতজমিসহ এক কবরস্থানরূপে কিনে নিয়েছিলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

13 তাঁর পুত্রেরা তাঁকে কনানদেশে নিয়ে গেলেন এবং মাম্রের পূর্বদিকে মকপেলার প্রান্তরে যে গুহা রয়েছে সেখানেই সমাধি দিলেন। অব্রাহাম সমাধিভূমির জন্য জমিসমেত সেই গুহা হিত্তীয় এফ্রোণের কাছ থেকে কিনে নিয়েছিলেন। পিতার সমাধির পর যোষেফ,

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

13 ফলতঃ তাঁহার পুত্রগণ তাঁহাকে কনান দেশে লইয়া গেলেন, এবং মম্রির সম্মুখস্থ মক্‌পেলা ক্ষেত্রের মধ্যবর্ত্তী গুহাতে তাঁহার কবর দিলেন, যাহা অব্রাহাম ক্ষেত্রসহ কবরস্থানের অধিকারার্থে হেতীয় ইফ্রোণের কাছে ক্রয় করিয়াছিলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

13 তাঁরা তাঁর দেহ কনান দেশে বহন করে এনে মক্পেলার গুহাতে কবর দিলেন। অব্রাহাম হেতীয় ইক্রোণের কাছ থেকে মম্রির কাছে যে ক্ষেত কিনেছিলেন এই কবর সেখানেই ছিল। অব্রাহাম কবর দেবার জন্যই এটা কিনেছিলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

13 ফলে তাঁর ছেলেরা তাকে কনান দেশে নিয়ে গেলেন এবং মম্রির সামনে অবস্থিত মকপেলা ক্ষেতের মাঝখানের গুহাতে তাঁর কবর দিলেন, যা অব্রাহাম ক্ষেতসহ কবরস্থানের অধিকারের জন্য হেতীয় ইফ্রোণের কাছ থেকে কিনেছিলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি




আদিপুস্তক 50:13
14 ক্রস রেফারেন্স  

আর তাঁরা শিখিমে নীত হলেন এবং যে কবর ইব্রাহিম রূপা দিয়ে শিখিমে হমোর-সন্তানদের কাছ থেকে ক্রয় করেছিলেন, সেখানে সমাহিত হলেন।


পরে মানশা তাঁর পূর্বপুরুষদের সঙ্গে নিদ্রাগত হলেন এবং তাঁর বাড়ির বাগানে, উষের বাগানে তাঁকে দাফন করা হল; আর তাঁর পুত্র আমোন তাঁর পদে বাদশাহ্‌ হলেন।


পরে ইস্‌হাক বৃদ্ধ ও পূর্ণায়ু হয়ে প্রাণত্যাগ করে আপন লোকদের কাছে গৃহীত হলেন এবং তাঁর পুত্র ইস্‌ ও ইয়াকুব তাঁকে দাফন করলেন।


পরে কিরিয়থর্বের অর্থাৎ হেবরনের নিকটবর্তী মম্রি নামক যে স্থানে ইব্রাহিম ও ইস্‌হাক প্রবাস করেছিলেন, সেই স্থানে ইয়াকুব তাঁর পিতা ইস্‌হাকের কাছে উপস্থিত হলেন।


আর তাঁর পুত্র ইস্‌হাক ও ইসমাইল মম্রির সম্মুখে হেতীয় সোহরের পুত্র ইফ্রোণের ক্ষেতের মক্‌পেলা গুহাতে তাঁকে দাফন করলেন।


এভাবে কবর-স্থানের অধিকার হিসেবে সেই ক্ষেতে ও সেখানকার গুহাতে ইব্রাহিমের অধিকার হেতের সন্তানদের দ্বারা স্থিরীকৃত হল।


আমি যখন আমার পূর্বপুরুষদের কাছে শয়ন করবো, তখন তুমি আমাকে মিসর থেকে নিয়ে গিয়ে তাঁদের কবরস্থানে কবর দিও। ইউসুফ বললেন, আপনি যা বললেন, তা-ই করবো।


ইয়াকুব তাঁর পুত্রদেরকে যেরকম হুকুম দিয়েছিলেন, তাঁরা সেই অনুসারে তাঁকে দাফন করলো।


পিতাকে দাফন করা হলে পর ইউসুফ, তাঁর ভাইয়েরা এবং যত লোক তাঁর পিতাকে দাফন করতে তাঁর সঙ্গে গিয়েছিলেন, তাঁরা সকলে মিসরে ফিরে এলেন।


তাঁর ক্ষেতের প্রান্তে মক্‌পেলা গুহা আছে, আপনাদের মধ্যে আমার কবরস্থানের অধিকার হিসেবে তিনি আমাকে তা-ই দিন; সমপূর্ণ মূল্য নিয়ে দিন।


পরে ইব্রাহিম বৃদ্ধ ও পূর্ণ আয়ু লাভ করে শুভ বৃদ্ধাবস্থায় প্রাণত্যাগ করে আপন লোকদের কাছে গৃহীত হলেন।


আমিই তোমার সঙ্গে মিসরে যাব এবং আমিই সেই স্থান থেকে তোমাকে ফিরিয়ে আনবো, আর তোমার মৃত্যুর পরে ইউসুফ তোমার চোখের পাতা বন্ধ করে দেবে।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন