Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




আদিপুস্তক 26:3 - কিতাবুল মোকাদ্দস

3 এই দেশে বাস কর; আমি তোমার সহবর্তী হয়ে তোমাকে দোয়া করবো, কেননা আমি তোমাকে ও তোমার বংশকে এই সমস্ত দেশ দেব এবং তোমার পিতা ইব্রাহিমের কাছে যে কসম খেয়েছিলাম, তা সফল করবো।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

3 এদেশেই কিছুকাল থেকে যাও, আর আমি তোমার সহবর্তী হব ও তোমাকে আশীর্বাদ করব। কারণ তোমাকে ও তোমার বংশধরদের আমি এইসব দেশ দেব এবং তোমার বাবা অব্রাহামের কাছে করা আমার সেই শপথ বলবৎ করব।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

3 এই দেশে তুমি প্রবাসী হয়ে থাক, আমি তোমার সঙ্গে থাকব, তোমাকে আশীর্বাদ করব। আমি তোমাকে ও তোমার বংশধরদের এই সমগ্র দেশটিই দান করব। তোমার পিতা অব্রাহামের কাছে আমি যে শপথ করেছিলাম,

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

3 এই দেশে প্রবাস কর; আমি তোমার সহবর্ত্তী হইয়া তোমাকে আশীর্ব্বাদ করিব, কেননা আমি তোমাকে ও তোমার বংশকে এই সমস্ত দেশ দিব, এবং তোমার পিতা অব্রাহামের নিকটে যে দিব্য করিয়াছিলাম, তাহা সফল করিব।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

3 সেই দেশে থাকো এবং আমি তোমার সঙ্গে থাকব। আমি তোমায় আশীর্বাদ করব। এই যত জমিজমা দেখছ সব আমি তোমায় ও তোমার পরিবারকে দেব। তোমার পিতা অব্রাহামকে আমি যা-যা প্রতিজ্ঞা করেছিলাম সে সব কথা আমি রাখব।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

3 এই দেশে বসবাস কর; আমি তোমার সঙ্গে থেকে তোমাকে আশীর্বাদ করব, কারণ আমিই তোমাকে ও তোমার বংশকে এই সব দেশ দেব এবং তোমার বাবা অব্রাহামের কাছে যে শপথ করেছিলাম, তা সফল করব।

অধ্যায় দেখুন কপি




আদিপুস্তক 26:3
42 ক্রস রেফারেন্স  

আর দেখ, আমি তোমার সহবর্তী, যে যে স্থানে তুমি যাবে, সেই সেই স্থানে তোমাকে রক্ষা করবো ও পুনর্বার এই দেশে আনবো; কেননা আমি তোমাকে যা যা বললাম, তা যতক্ষণ সফল না করি ততক্ষণ তোমাকে ত্যাগ করবো না।


সেই নিয়ম তিনি ইব্রাহিমের সঙ্গে করলেন, সেই শপথ ইস্‌হাকের কাছে করলেন;


আর ইব্রাহিম সেই স্থান থেকে দক্ষিণ দেশে যাত্রা করে কাদেশ ও শূরের মধ্যস্থানে থাকলেন ও গরারে প্রবাস করলেন।


তুমি এই যে কেনান দেশে প্রবাস করছো, এর সমস্তটাই আমি তোমাকে ও তোমার ভাবী বংশকে চিরস্থায়ী অধিকারের জন্য দেব, আর আমি তাদের আল্লাহ্‌ হবো।


সেদিন মাবুদ ইব্রামের সঙ্গে নিয়ম স্থির করে বললেন, আমি মিসরের নদী থেকে মহানদী ফোরাত পর্যন্ত এই দেশ তোমার বংশকে দিলাম;


উঠ, এই দেশের দৈর্ঘ্যপ্রস্থ ঘুরে দেখ, কেননা আমি তোমাকেই এই দেশ দেব।


কেননা এই যে সমস্ত দেশ তুমি দেখতে পাচ্ছ, এই স্থান আমি তোমাকে ও যুগে যুগে তোমার বংশকে দেব।


পরে মাবুদ ইব্রামকে দর্শন দিয়ে বললেন, আমি তোমার বংশকে এই দেশ দেব; আর যিনি ইব্রামকে দর্শন দিয়েছিলেন ইব্রাম সেই মাবুদের উদ্দেশে সেই স্থানে একটি কোরবানগাহ্‌ তৈরি করলেন।


ঈমানের জন্যই তিনি বিদেশের মত প্রতিজ্ঞাত দেশে প্রবাসী হলেন, তিনি সেই প্রতিজ্ঞার সহাধিকারী ইস্‌হাক ও ইয়াকুবের সঙ্গে তাঁবুতেই বাস করতেন;


তোমরা আমার কাছে যা যা শিখেছ, গ্রহণ করেছ, শুনেছ ও দেখেছ, সেসব করতে নিজেদের ব্যস্ত রাখ; তাতে শান্তির আল্লাহ্‌ তোমাদের সঙ্গে সঙ্গে থাকবেন।


ভয় করো না, কেননা আমি তোমার সঙ্গে সঙ্গে আছি; আমি পূর্ব দিক থেকে তোমার বংশকে আনবো ও পশ্চিম দিক থেকে তোমাকে সংগ্রহ করবো;


তুমি যখন পানির মধ্য দিয়ে গমন করবে, আমি তোমার সঙ্গে সঙ্গে থাকব; যখন নদ-নদীর মধ্য দিয়ে গমন করবে, সেসব তোমাকে ডুবিয়ে দেবে না; যখন আগুনের মধ্য দিয়ে চলবে, তুমি পুড়বে না, তার শিখা তোমার উপরে জ্বলবে না।


আমি তোমাকে বুদ্ধি দেব ও তোমার গন্তব্য পথ দেখাব, তোমার উপরে দৃষ্টি রেখে তোমাকে পরামর্শ দেব।


কিন্তু মাবুদ ইউসুফের সহবর্তী ছিলেন এবং তাঁর প্রতি মহব্বতে অটল রইলেন ও তাঁকে কারারক্ষকের দৃষ্টিতে অনুগ্রহের পাত্র করলেন।


মাবুদ ইউসুফের সহবর্তী ছিলেন এবং তিনি সফল-কাম হলেন ও তাঁর মিসরীয় মালিকের বাড়িতে রইলেন।


আর তাঁর অনেক গরু-ছাগলের পাল, ভেড়ার পাল এবং অনেক গোলাম বাঁদী হল; আর ফিলিস্তিনীরা তাঁর প্রতি ঈর্ষা করতে লাগল।


আর ইস্‌হাক সেই দেশে কৃষিকর্ম করে সেই বছর শত গুণ শস্য পেলেন এবং মাবুদ তাঁকে দোয়া করলেন।


একইভাবে, আল্লাহ্‌ যখন প্রতিশ্রুত উত্তরাধিকারীদেরকে নিজের অপরিবর্তনীয় উদ্দেশ্য অধিকতর সপষ্টভাবে দেখাবার বাসনা করলেন এবং শপথের দ্বারা তা দৃঢ় করলেন।


তুমি ইয়াকুবের জন্য সেই বিশ্বস্ততা ও ইব্রাহিমের জন্য সেই রহম সাধন করবে, যা পূর্বকাল থেকে আমাদের পিতৃপুরুষদের কাছে শপথ করেছিলে।


হে মাবুদ, আমার মুনাজাত শোন, আমার আর্তনাদে কান দাও, আমার অশ্রুপাতে নীরব থেকো না; কেননা আমি তোমার কাছে মেহমানস্বরূপ, আমার সমস্ত পিতৃলোকের মতই প্রবাসী।


ইব্রাহিমের ইন্তেকালের পর আল্লাহ্‌ তাঁর পুত্র ইস্‌হাককে দোয়া করলেন এবং ইস্‌হাক বের্‌-লহয়্‌-রোয়ীর কাছে বাস করলেন।


সেই রাতে মাবুদ তাঁকে দর্শন দিয়ে বললেন, আমি তোমার পিতা ইব্রাহিমের আল্লাহ্‌, ভয় করো না, কেননা আমি আমার গোলাম ইব্রাহিমের অনুরোধে তোমার সহবর্তী, আমি তোমাকে দোয়া করবো ও তোমার বংশ বৃদ্ধি করবো।


আর দেখ, মাবুদ তার উপরে দণ্ডায়মান; তিনি বললেন, আমি মাবুদ, তোমার পিতা ইব্রাহিমের আল্লাহ্‌ ও ইস্‌হাকের আল্লাহ্‌; এখানে যে ভূমিতে তুমি শয়ন করে আছ, সেই ভূমি আমি তোমাকে ও তোমার বংশকে দেব।


আর মাবুদ ইয়াকুবকে বললেন, তুমি তোমার পৈতৃক দেশে জ্ঞাতিদের কাছে ফিরে যাও, আমি তোমার সহবর্তী হবো।


আর আমি ইব্রাহিম ও ইস্‌হাককে যে দেশ দান করেছি সেই দেশ তোমাকে ও তোমার ভবিষ্যৎ বংশকে দেব।


পরে ইসরাইল ইউসুফকে বললেন, দেখ, আমার মৃত্যু আসন্ন; কিন্তু আল্লাহ্‌ তোমাদের সহবর্তী থাকবেন ও তোমাদেরকে আবার তোমাদের পূর্বপুরুষদের দেশে নিয়ে যাবেন।


পরে ইউসুফ তাঁর ভাইদেরকে বললেন, আমার মৃত্যু সন্নিকট, কিন্তু আল্লাহ্‌ অবশ্য তোমাদের তত্ত্বাবধান করবেন এবং ইব্রাহিম, ইস্‌হাক ও ইয়াকুবের কাছে যে দেশ দিতে কসম খেয়েছেন, তোমাদেরকে এই দেশ থেকে সেই দেশে নিয়ে যাবেন।


আর আমি তাদের সঙ্গে এই নিয়ম স্থির করেছি, আমি তাদেরকে কেনান দেশ দেব, যে দেশে তারা প্রবাস করতো, তাদের সেই দেশ দেব।


আর আমি ইব্রাহিম, ইস্‌হাক ও ইয়াকুবকে দেবার জন্য যে দেশের বিষয়ে ওয়াদা করেছি, সেই দেশে তোমাদেরকে নিয়ে যাব ও তোমাদের অধিকারের জন্য তা দেব; আমিই মাবুদ।


দেখ, আমি সেই দেশ তোমাদের সম্মুখে দিয়েছি; তোমাদের পূর্বপুরুষ ইব্রাহিম, ইস্‌হাক ও ইয়াকুবকে এবং তাদের পরে তাদের বংশকে যে দেশ দিতে মাবুদ শপথ করেছিলেন তোমরা সেই দেশে প্রবেশ করে তা অধিকার কর।


আর মাবুদ তাঁকে বললেন, আমি যে দেশের বিষয়ে শপথ করে ইব্রাহিমকে, ইস্‌হাককে ও ইয়াকুবকে বলেছিলাম, আমি তোমার বংশকে সেই দেশ দেব, এ-ই সেই দেশ; আমি সেটি তোমাকে চাক্ষুষ দেখালাম, কিন্তু তুমি পার হয়ে ঐ স্থানে যাবে না।


সেই নিয়ম তিনি ইব্রাহিমের সঙ্গে করলেন, সেই শপথ ইস্‌হাকের কাছে করলেন;


তখন আল্লাহ্‌ বললেন, তোমার স্ত্রী সারা অবশ্য তোমার জন্য পুত্র প্রসব করবে এবং তুমি তার নাম ইস্‌হাক (হাস্য) রাখবে। আর আমি তার সঙ্গে আমার নিয়ম স্থাপন করবো, তা তার ভাবী বংশের পক্ষে চিরস্থায়ী নিয়ম হবে।


আর আল্লাহ্‌ তাদের আর্তস্বর শুনলেন এবং ইব্রাহিম, ইস্‌হাক ও ইয়াকুবের সঙ্গে কৃত তাঁর নিয়ম স্মরণ করলেন।


তিনি বললেন, নিশ্চয় আমি তোমার সহবর্তী হব এবং আমি যে তোমাকে প্রেরণ করলাম, তোমার পক্ষে তার এই চিহ্ন হবে; তুমি মিসর থেকে লোকদের বের করে আনার পর তোমরা এই পর্বতে আল্লাহ্‌র সেবা করবে।


আর আমি তোমাদেরকে আমার লোক হিসেবে গ্রহণ করবো ও তোমাদের আল্লাহ্‌ হব; তাতে তোমরা জানতে পারবে যে, আমিই মাবুদ, তোমাদের আল্লাহ্‌, যিনি তোমাদেরকে মিসরীয়দের অধীনতা থেকে বের করে এনেছেন।


আল্লাহ্‌ মানুষ নন যে, মিথ্যা বলবেন; তিনি মানুষের-সন্তান নন যে, অনুশোচনা করবেন; তিনি যা বলেছেন তা কি করবেন না? তিনি যে প্রতিশ্রুতি দিয়েছেন, তা কি সিদ্ধ করবেন না?


তিনি তাঁর নিয়ম চিরকাল স্মরণ করেন, সেই কালাম তিনি হাজার হাজার প্রজন্মের প্রতি হুকুম করেছেন;


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন