Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




আদিপুস্তক 12:3 - কিতাবুল মোকাদ্দস

3 যারা তোমাকে দোয়া করবে তাদের আমি দোয়া করবো; যে কেউ তোমাকে বদদোয়া দেবে তাকে আমি বদদোয়া দেব। তোমার মধ্য দিয়ে দুনিয়ার সমস্ত জাতি দোয়া লাভ করবে।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

3 যারা তোমাকে আশীর্বাদ করবে, আমি তাদের আশীর্বাদ করব, আর যারা তোমাকে অভিশাপ দেবে, আমি তাদের অভিশাপ দেব; আর পৃথিবীর সব লোকজন তোমার মাধ্যমে আশীর্বাদ লাভ করবে।”

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

3 আশীর্বাণী রূপে ব্যবহৃত হবে তোমার নাম। যারা তোমাকে আশীর্বাদ করবে তাদের আমি আশীর্বাদ করব, আর যারা তোমাকে অভিশাপ দেবে আমি তাকে করব শাপগ্রস্ত। আমি তোমাকে যেভাবে আশীর্বাদ করেছি, অনুরূপ আশীর্বাদ লাভের জন্য পৃথিবীর সকল জাতি বিনতি জানাবে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

3 যাহারা তোমাকে আশীর্ব্বাদ করিবে, তাহাদিগকে আমি আশীর্ব্বাদ করিব, যে কেহ তোমাকে অভিশাপ দিবে, তাহাকে আমি অভিশাপ দিব; এবং তোমাতে ভূমণ্ডলের যাবতীয় গোষ্ঠী আশীর্ব্বাদ প্রাপ্ত হইবে

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

3 যারা তোমাকে আশীর্বাদ করবে, সেই লোকদের আমি আশীর্বাদ করব এবং যারা তোমাকে অভিশাপ দেবে, সেই লোকদের আমি অভিশাপ দেব। তোমার মাধ্যমে আমি পৃথিবীর সব লোকদের আশীর্বাদ করব।”

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

3 যারা তোমাকে আশীর্বাদ করবে, তাদেরকে আমি আশীর্বাদ করব, যে কেউ তোমাকে অভিশাপ দেবে, তাকে আমি অভিশাপ দেব এবং তোমাতে পৃথিবীর যাবতীয় গোষ্ঠী আশীর্বাদ পাবে।”

অধ্যায় দেখুন কপি




আদিপুস্তক 12:3
27 ক্রস রেফারেন্স  

আর ঈমানের কারণে আল্লাহ্‌ অ-ইহুদীদের ধার্মিক গণনা করেন, পাক-কিতাব আগেই তা দেখে ইব্রাহিমের কাছে পূর্বেই ইঞ্জিল জানানো হয়েছিল, যথা, “তোমাতে সমস্ত জাতি দোয়া লাভ করবে”।


আর তোমার বংশের মধ্য দিয়ে দুনিয়ার সমস্ত জাতি দোয়া লাভ করবে; কারণ তুমি আমার হুকুম পালন করেছ।


লোকবৃন্দ তোমার গোলাম হোক, জাতিরা তোমাকে ভূমিতে উবুড় হয়ে সালাম করুক; তুমি তোমার জ্ঞাতিদের মালিক হও, তোমার ভাইয়েরা তোমাকে ভূমিতে উবুড় হয়ে সালাম করুক। যে কেউ তোমাকে বদদোয়া দেয়, সে বদদোয়াগ্রস্ত হোক; যে কেউ তোমাকে দোয়া করে, সে দোয়াযুক্ত হোক।


সে শয়ন করলো, গুঁড়ি মারলো, সিংহ ও সিংহীর মত; কে তাকে উঠাবে? যে তোমাকে দোয়া করে, সে দোয়া লাভ করে, যে তোমাকে বদদোয়া দেয়, সে বদ্‌দোয়াগ্রস্ত হোক।


আমি আসমানের তারাগুলোর মত তোমার বংশ বৃদ্ধি করবো, তোমার বংশকে এসব দেশ দেব ও তোমার বংশের মধ্য দিয়ে দুনিয়ার সমস্ত জাতি দোয়া লাভ করবে।


তোমার বংশ দুনিয়ার ধূলিকণার মত অসংখ্য হবে এবং তুমি পশ্চিম ও পূর্ব, উত্তর ও দক্ষিণে ছড়িয়ে পড়বে এবং তোমার মধ্য দিয়ে ও তোমার বংশের মধ্য দিয়ে দুনিয়ার সমস্ত গোষ্ঠী দোয়া লাভ করবে।


ভাল, ইব্রাহিমের প্রতি ও তাঁর বংশের প্রতি ওয়াদাগুলো বলা হয়েছিল। তিনি বহুবচনে ‘আর বংশ সকলের প্রতি’ না বলে, একবচনে বলেন, “আর তোমার বংশের প্রতি;” সেই বংশ হলেন মসীহ্‌।


ইব্রাহিমের মধ্য থেকে মহান ও বলবান একটি জাতি উৎপন্ন হবে এবং দুনিয়ার সমস্ত জাতি তার মধ্য দিয়েই দোয়া লাভ করবে।


আর তিনি যে খৎনা-চিহ্ন পেয়েছিলেন, তা ছিল তাঁর ঈমানের ধার্মিকতার চিহ্ন, যে ঈমান খৎনা-না-করানো অবস্থায় থাকতেও তাঁর ছিল। এর উদ্দেশ্য ছিল এই, যেন খৎনা-না-করানো অবস্থায় যারা ঈমান আনে, তিনি তাদের সকলের পিতা হন, যেন তাদের পক্ষে সেই ধার্মিকতা গণনা করা হয়;


কিন্তু তুমি যদি নিশ্চয় তাঁর কথা মনযোগ দিয়ে শোন এবং আমি যা যা বলি, সেসব কর তবে আমি তোমার দুশমনদের দুশমন ও তোমার বিপক্ষদের বিপক্ষ হবো।


ইহুদী বা গ্রীক, গোলাম বা স্বাধীন, নর ও নারীর মধ্যে আর কোন পার্থক্য নেই, কেননা মসীহ্‌ ঈসাতে তোমরা সকলেই এক হয়েছ।


তাঁর নাম অনন্তকাল পর্যন্ত স্থায়ী হবে; সূর্যের স্থিতি পর্যন্ত তাঁর নাম সতেজ থাকবে; মানুষেরা তাঁতে দোয়া পাবে; সমস্ত জাতি তাঁকে সুখী বলবে।


এর পরে আমি দৃষ্টিপাত করলাম, আর দেখ, প্রত্যেক জাতি, বংশ ও লোকবৃন্দ ও ভাষার অনেক লোক, তাদের গণনা করতে সমর্থ কেউ ছিল না; তারা সিংহাসন ও মেষশাবকের সম্মুখে দাঁড়িয়ে আছে; তারা সাদা কাপড় পরা ও তাদের হাতে খেজুরের পাতা;


ধন্য আমাদের ঈসা মসীহের আল্লাহ্‌ ও পিতা, যিনি আমাদের সমস্ত রূহানিক দোয়ায় বেহেশতী স্থানে মসীহে দোয়া করেছেন;


তখন বাদশাহ্‌ জবাবে তাদেরকে বলবেন, আমি তোমাদেরকে সত্যি বলছি, আমার এই ভাইদের— এই ক্ষুদ্রতমদের— মধ্যে এক জনের প্রতি যখন তা করেছিলে, তখন আমারই প্রতি করেছিলে।


তখন লাবন তাঁকে বললেন, আমি যদি তোমার দৃষ্টিতে অনুগ্রহ পেয়ে থাকি তবে থাক; কেননা আমি অনুভবে জানলাম, তোমার অনুরোধে মাবুদ আমাকে দোয়া করলেন।


এই নতুনী-করণের মধ্যে গ্রীক বা ইহুদী, খৎনা-করানো বা খৎনা-না-করানো, বর্বর, স্কুথীয়, গোলাম বা স্বাধীন বলে আর কিছু নেই, কিন্তু মসীহ্‌ই সর্বেসর্বা আর তিনিই সমস্ত কিছুর মধ্যে আছেন।


যখন থেকে তিনি ইউসুফের হাতে নিজের বাড়ির ও সমস্ত বিষয়-সম্পত্তির ভার দিলেন, তখন থেকে মাবুদ ইউসুফের অনুরোধে সেই মিসরীয় ব্যক্তির বাড়ির প্রতি দোয়া করলেন; বাড়িতে ও ক্ষেতে অবস্থিত তাঁর সমস্ত সম্পদের প্রতি মাবুদের দোয়া বর্ষিত হল।


কেননা আমার আসবার আগে আপনার অল্প সম্পত্তি ছিল, এখন বৃদ্ধি পেয়ে প্রচুর হয়েছে; আমার যত্নে মাবুদ আপনাকে দোয়া করেছেন; কিন্তু আমি নিজের পরিবারের জন্য কবে সঞ্চয় করবো?


আল্লাহ্‌ই মসীহ্‌ ঈসাতে তোমাদের জীবনের উৎস, যিনি আল্লাহ্‌ থেকে আমাদের জন্য জ্ঞানস্বরূপ হয়েছেন, তিনিই আমাদের ধার্মিকতা, পবিত্রতা এবং মুক্তি— যেমন লেখা আছে,


তখন জবাবে তিনি তাদেরকে বলবেন, আমি তোমাদেরকে সত্যি বলছি, তোমরা এই ক্ষুদ্রতম লোকদের কোন এক জনের প্রতি যখন তা কর নি, তখন আমারই প্রতি কর নি।


পরে তিনি মূসার শরীয়ত ও সমস্ত নবীদের কিতাব থেকে আরম্ভ করে সমস্ত কিতাবে তাঁর নিজের বিষয়ে যেসব কথা আছে, তা তাঁদেরকে বুঝিয়ে দিলেন।


কেননা আমি তাকে মনোনীত করেছি, যেন সে নিজের ভাবী সন্তানদেরকে ও পরিবারদেরকে হুকুম করে, যেন তারা ধর্মসঙ্গত ও ন্যায্য আচরণ করতে করতে মাবুদের পথে চলে; এভাবে মাবুদ যেন ইব্রাহিমের বিষয়ে কথিত নিজের কালাম সফল করেন।


মাবুদ আমার মালিককে অনেক দোয়া করেছেন, এতে তিনি ধনবান হয়েছেন এবং মাবুদ তাঁকে ছাগল-ভেড়া ও গরুর পাল এবং রূপা ও সোনা, গোলাম ও বাঁদী, উট ও গাধা দিয়েছেন।


ইব্রাহিমের ইন্তেকালের পর আল্লাহ্‌ তাঁর পুত্র ইস্‌হাককে দোয়া করলেন এবং ইস্‌হাক বের্‌-লহয়্‌-রোয়ীর কাছে বাস করলেন।


আমরা যেমন আপনাকে স্পর্শ করি নি ও আপনার মঙ্গল ছাড়া কোন অমঙ্গল করি নি, বরং আপনাকে শান্তিতে বিদায় করেছি, তেমনি আপনিও আমাদের কোন ক্ষতি করবেন না; আপনিই এখন মাবুদের দোয়ার পাত্র।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন