২ শমূয়েল 17:8 - ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী8 হূশয় আরও বললেন, “আপনি নিজের বাবাকে ও তাঁর লোকদেরকে জানেন, তাঁরা বীর ও রাগী এবং মাঠের ভাল্লুকের মত, আর আপনার বাবা যোদ্ধা; তিনি লোকদের সঙ্গে রাত কাটাবেন না৷ অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস8 হূশয় আরও বললেন, আপনি আপনার পিতা ও তাঁর লোকদের জানেন, তাঁরা বীর ও তিক্তপ্রাণ এবং মাঠের বাচ্চা হারানো ভল্লুকীর মত, আর আপনার পিতা যোদ্ধা; তিনি লোকদের সঙ্গে রাত যাপন করবেন না। অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ8 আপনি তো আপনার বাবা ও তাঁর লোকজনকে জানেন; তারা যোদ্ধা, ও এমন এক-একটি বুনো ভালুকের মতো, যার কাছ থেকে তার শাবক কেড়ে নেওয়া হয়েছে। এছাড়াও, আপনার বাবা একজন অভিজ্ঞ যোদ্ধা; তিনি সৈন্যদলের সঙ্গে রাত কাটাবেন না। অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)8 আপনি আপনার পিতা ও তাঁর দলের লোকদের খুব ভাল করেই জানেন। তাঁরা শক্তিশালী বীর যোদ্ধা। উপরন্তু ভল্লুকীর কাছ থেকে তার বাচ্চাকে কেড়ে নিলে সে যেমন হিংস্র হয়ে থাকে, তারাও সেই রকম হিংস্র হয়ে আছে। তাছাড়া আপনার পিতা সুদক্ষ অভিজ্ঞ যোদ্ধা। তিনি কখনই দলের লোকদের সাথে রাত্রে থাকবেন না। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)8 হূশয় আরও কহিলেন, আপনি আপন পিতাকে ও তাঁহার লোকদিগকে জানেন, তাঁহারা বীর ও তিক্তপ্রাণ এবং মাঠের হৃতবৎসা ভল্লুকীর তুল্য, আর আপনার পিতা যোদ্ধা; তিনি লোকদের সহিত রাত্রি যাপন করিবেন না। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল8 হূশয় আরও বলল, “তুমি জানো যে তোমার পিতা এবং তার লোকরা খুবই শক্তিশালী। বাচ্চা কেড়ে নিলে বুনো ভাল্লুক যেমন হিংস্র হয়ে ওঠে ওরাও তেমনিই ভয়ঙ্কর। তোমার পিতা একজন দক্ষ যোদ্ধা। তিনি কখনও সারারাত ওই লোকদের সঙ্গে থাকবেন না। অধ্যায় দেখুন |