Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




২ শমূয়েল 13:36 - ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

36 তার কথা শেষ হওয়ার সঙ্গে সঙ্গেই, দেখ, রাজপুত্ররা উপস্থিত হয়ে খুব জোর কান্নাকাটি করল৷ এবং রাজা ও তাঁর সমস্ত দাসেরাও অনেক কাঁদল৷

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

36 তার কথা শেষ হওয়া মাত্র, দেখ, রাজপুত্ররা উপস্থিত হয়ে চিৎকার করে কাঁদতে লাগলেন এবং বাদশাহ্‌ ও তাঁর সমস্ত গোলামও ভীষণভাবে কাঁদতে লাগলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

36 তার কথা শেষ হতে না হতেই, রাজপুত্রেরা জোর গলায় কাঁদতে কাঁদতে সেখানে পৌঁছে গেল। রাজা ও তাঁর কর্মচারীরাও জোর গলায় কাঁদতে শুরু করলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

36 তার কথা শেষ হওয়ার সঙ্গে সঙ্গেই রাজপুত্রেরা এসে ঘরে ঢুকল এবং হাউমাউ করে কাঁদতে লাগল। রাজা ও তাঁর পারিষদেরাও সবাই কান্নায় ভেঙ্গে পড়লেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

36 তাহার কথা শেষ হইবামাত্র, দেখ, রাজপুত্রগণ উপস্থিত হইয়া উচ্চৈঃস্বরে রোদন করিল, এবং রাজা ও তাঁহার সমস্ত দাসও অতিশয় রোদন করিলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

36 যোনাদব এই কথা বলার প্রায় সঙ্গে সঙ্গেই রাজার পুত্ররা এসে পড়ল। তারা উচ্চস্বরে কাঁদছিল। দায়ূদ এবং তাঁর সব আধিকারিকরাও কাঁদতে শুরু করে দিল। তারা সকলে উথালি পাথালি হয়ে কাঁদল।

অধ্যায় দেখুন কপি




২ শমূয়েল 13:36
5 ক্রস রেফারেন্স  

তখন রাজা অধৈর্য্য হয়ে নগরের ফটকের ছাদের উপরের কুঠরীতে উঠে কাঁদতে লাগলেন এবং যেতে যেতে বললেন, “হায়! আমার ছেলে অবশালোম! আমার ছেলে, আমার ছেলে অবশালোম! কেন তোমার পরিবর্তে আমি মারা গেলাম না? হায় অবশালোম! আমার ছেলে! আমার ছেলে!”


পরে অম্মোন তাকে খুবই ঘৃণা করতে লাগল; অর্থাৎ সে তাকে যেমন ভালবেসে ছিল, তার থেকেও বেশি ঘৃণা করতে লাগল; আর অম্মোন তাকে বলল, “ওঠ, চলে যাও৷”


তখন তাঁর দাসরা তাঁকে বলল, “আপনি এ কেমন কাজ করলেন? ছেলেটা জীবিত থাকতে আপনি তার জন্য উপোস ও কাঁদছিলেন, কিন্তু ছেলেটা মারা যাবার পরই উঠে খাবার খেলেন৷”


আর যোনাদব রাজাকে বলল, “দেখুন, রাজপুত্ররা আসছে, আপনার দাস যা বলেছে, তাই ঠিক হল৷”


কিন্তু অবশালোম পালিয়ে গশূরের রাজা অম্মীহূরের ছেলে তলময়ের কাছে গেল, আর দায়ূদ প্রতিদিন নিজের ছেলের জন্য শোক করতে লাগলেন৷


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন