২ শমূয়েল 13:25 - ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী25 রাজা অবশালোমকে বললেন, “হে আমার সন্তান, তা নয়, আমরা সবাই যাব না, হয়ত তোমার বোঝা হব৷” তারপরও সে জোরাজোরি করল, তবুও রাজা যেতে রাজি হলেন না, কিন্তু তাকে আশীর্বাদ করলেন৷ অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস25 বাদশাহ্ অবশালোমকে বললেন, হে আমার পুত্র, তা নয়, আমরা সকলে যাব না, পাছে তোমার ভারস্বরূপ হই। যদিও সে পীড়াপীড়ি করলো, তবু বাদশাহ্ যেতে সম্মত হলেন না, কিন্তু তাকে দোয়া করলেন। অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ25 “বাছা, না,” রাজামশাই উত্তর দিলেন। “আমাদের সকলের যাওয়া উচিত হবে না; আমরা শুধু তোমার বোঝাই হব।” যদিও অবশালোম তাঁকে পীড়াপীড়ি করল, তাও তিনি যেতে রাজি হননি, তবে তিনি তাকে আশীর্বাদ করলেন। অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)25 রাজা বললেন, না বৎস, আমরা সবাই গেলে তোমার খুব অসুবিধা হবে। সে তাঁকে পীড়াপীড়ি করতে লাগল, তবু তিনি রাজী হলেন না। তাকে আশীর্বাদ করে বিদায় দিলেন। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)25 রাজা অবশালোমকে কহিলেন, হে আমার পুত্র, তাহা নয়, আমরা সকলে যাইব না, পাছে তোমার ভারস্বরূপ হই। তথাপি সে পীড়াপীড়ি করিল, তবু রাজা যাইতে সম্মত হইলেন না, কিন্তু তাহাকে আশীর্ব্বাদ করিলেন। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল25 রাজা দায়ূদ অবশালোমকে বলল, “না, পুত্র। আমরা যাব না। তাতে তোমার সমস্যাই বাড়বে।” অবশালোম, দায়ূদকে যাওয়ার জন্য অনেক অনুনয় বিনয় করলো। কিন্তু দায়ূদ গেলেন না, তিনি তাকে তাঁর আশীর্বাদ দিলেন। অধ্যায় দেখুন |