হবক্ 1:9 - ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী9 তারা আক্রমণের জন্য আসে, তাদের লোকেরা মরুপ্রান্তের বাতাসের মত যায় এবং তারা বালির মত বন্দীদের জড়ো করে। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস9 তারা সকলে দৌরাত্ম্য করতে আসে, তারা অগ্রসর হতে উন্মুখ; এবং তারা বন্দীদেরকে বালুকণার মত একত্র করে। অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ9 তারা সবাই অত্যাচার করতে আসে, তাদের দলবল মরুভূমির বায়ুর মতো অগ্রসর হয় তারা বন্দিদের বালির কণার মতো একত্রিত করে। অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)9 বলপূর্বক দখল করার জন্যই তাদের এই অভিযান, তাদের দেখে সকলেই ভীত ও সন্ত্রস্ত। বালুকারাশির মত অগণিত মানুষ বন্দী তাদের হাতে। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)9 তাহারা সকলে দৌরাত্ম্য করিতে আইসে, তাহারা অগ্রসর হইতে উন্মুখ; এবং তাহারা বন্দিদিগকে বালুকার ন্যায় একত্র করে। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল9 তারা সবাই একটি জিনিস চায়, সেটা হচ্ছে, হিংসাত্মক কার্যকলাপ। মরুভূমির তীব্র হাওয়ার মতো তাদের সৈন্যরা দ্রুত কুচকাওয়াজ করে যাবে। বাবিলের সৈন্যরা বালুকণার মত অসংখ্য লোককে বন্দী করে নেবে। অধ্যায় দেখুন |
দেখ, আমি উত্তরের সমস্ত লোককে জড়ো করতে আদেশ পাঠাবো” এটি সদাপ্রভুর ঘোষণা “আমার দাস বাবিলের রাজা নবূখদনিৎসরকে এই দেশ ও তার বাসিন্দাদের বিরুদ্ধে এবং তোমার চারপাশের সমস্ত জাতিদের বিরুদ্ধে নিয়ে আসবো। কারণ আমি তাদের ধ্বংস করার জন্য আলাদা করব। আমি তাদের ভয়ঙ্কর করে তুলব ও শিশ দেওয়ার পাত্র করব; চিরস্থায়ী জনশূন্য করব।