Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




লেবীয় পুস্তক 12:5 - ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

5 আর যদি সে মেয়ের জন্ম দেয়, তবে যেমন অশৌচের দিনের, তেমনি দুই সপ্তাহ অশুচি থাকবে; পরে সে ছেষট্টি দিন নিজের শুদ্ধকরণ রক্তস্রাব অবস্থায় থাকবে।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

5 আর যদি সে কন্যা সন্তান প্রসব করে তবে যেমন নাপাকীতার সময়ে হয়ে থাকে তেমনি দুই সপ্তাহ নাপাক থাকবে। পরে সে ছেষট্টি দিন পর্যন্ত রক্তস্রাবজনিত নাপাক অবস্থায় থাকবে।

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

5 যদি সে একটি মেয়ের জন্ম দেয়, তাহলে দুই সপ্তাহের জন্য তার অশুদ্ধতা থাকবে, যেমন ঋতুস্রাব থাকাকালীন সে অশুচি থাকে। তারপর তার রক্তস্রাব থেকে শুচিশুদ্ধ হওয়ার জন্য তাকে ছেষট্টি দিন অবশ্যই প্রতীক্ষা করতে হবে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

5 যদি কোন নারী কন্যা সন্তান প্রসব করে তবে ঋতুকালীন অশৌচের মত তার অশৌচের কাল হবে দুসপ্তাহ। সে ছেষট্টি দিন পর্যন্ত রক্তস্রাবজনিত অশৌচ অবস্থায় থাকবে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

5 আর যদি সে কন্যা প্রসব করে, তবে যেমন অশৌচকালে, তেমনি দুই সপ্তাহ অশুচি থাকিবে; পরে সে ছেষট্টি দিবস আপনার শৌচার্থ রক্তস্রাব অবস্থায় থাকিবে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

5 কিন্তু যদি স্ত্রীলোকটি এক শিশুকন্যার জন্ম দেয়, তাহলে তার মাসিক সময়ের রক্তপাতের মতই দু সপ্তাহ ধরে সে অশুচি থাকবে। তার রক্তক্ষয় থেকে 66 দিন পর্যন্ত কাটিয়ে সে শুচি হবে।

অধ্যায় দেখুন কপি




লেবীয় পুস্তক 12:5
5 ক্রস রেফারেন্স  

আর সে স্ত্রী তেত্রিশ দিন পর্যন্ত নিজে শুদ্ধকরণ রক্তস্রাব অবস্থায় থাকবে; যতক্ষণ শুদ্ধিকরণের দিন পূর্ণ না হয়, ততক্ষণ সে কোনো পবিত্র পোশাক স্পর্শ করবে না এবং পবিত্র জায়গায় প্রবেশ করবে না।


“তুমি ইস্রায়েল সন্তানদের বল, যে স্ত্রী গর্ভধারণ করে ছেলের জন্ম দেয়, সে সাত দিন অশুচি থাকবে, যেমন মাসিক দিন কালের অশৌচের দিনের, তেমনি সে অশুচি থাকবে।


তখন সদাপ্রভু ঈশ্বর নারীকে বললেন, “তুমি এ কি করলে?” নারী বললেন, “সাপ আমাকে ভুলিয়েছিল, তাই খেয়েছি।”


পরে ছেলে কিংবা মেয়ের জন্মের শুদ্ধিকরণের দিন সম্পূর্ণ হলে সে হোমবলির জন্য এক বছরের একটি মেষ এবং পাপের বলির জন্য একটি পায়রার শাবক কিংবা একটি ঘুঘু সমাগম তাঁবুর প্রবেশ দরজায় যাজকের কাছে আনবে।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন