লূক 9:10 - ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী10 পরে প্রেরিতরা যা যা করেছিলেন, ফিরে এসে তার বৃত্তান্ত যীশুকে বললেন। আর তিনি তাদের সঙ্গে নিয়ে বৈৎসৈদা শহরের গেলেন। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস10 পরে প্রেরিতেরা যা যা করেছিলেন, ফিরে এসে তার বৃত্তান্ত ঈসাকে বললেন। আর তিনি তাঁদেরকে সঙ্গে নিয়ে গোপনে বৈৎসৈদা নামক নগরে গেলেন। অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ10 প্রেরিতশিষ্যেরা ফিরে এসে যীশুকে তাঁদের কাজের বিবরণ দিলেন। তিনি তখন তাঁদের সঙ্গে নিয়ে বেথসৈদা নগরের দিকে একান্তে যাত্রা করলেন। অধ্যায় দেখুনluker lekha ʃuʃomacar 1921 (Colloquial Bengali in Simplified Phonetics)10 tar por, jiʃu jahadigoke procare paṭhaiachilen, tahara phiria aʃia, jaha jaha koriachilo, tahar kotha ʃob tãhake bolilo. tokhon tini tahadigoke ʃoŋge loia niribili jaygay ʃoria jaibar jonno boitʃoida ʃohore gælen. অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)10 যীশুর প্রেরিত শিষ্যেরা ফিরে এসে তাঁদের সমস্ত কাজের বিবরণ তাঁকে জানালেন। তিনি তাঁদের সঙ্গে নিয়ে নিভৃতে বেথসৈদা নামে একটি নগরে গেলেন। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)10 পরে প্রেরিতেরা যাহা যাহা করিয়াছিলেন, ফিরিয়া আসিয়া তাহার বৃত্তান্ত যীশুকে কহিলেন। আর তিনি তাঁহাদিগকে সঙ্গে লইয়া বিরলে বৈৎসৈদা নামক নগরে গেলেন। অধ্যায় দেখুন |