লূক 7:47 - ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী47 তাই, তোমাকে বলছি, এর বেশি পাপ থাকলেও, তার ক্ষমা হয়েছে; কারণ সে বেশি ভালবেসেছে; কিন্তু যাকে অল্প ক্ষমা করা হয়, সে অল্প ভালবাসে। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস47 এজন্য তোমাকে বলছি, সে অনেক গুনাহ্ করলেও তা মাফ করা হয়েছে; কেননা সে বেশি মহব্বত করলো; কিন্তু যাকে অল্প মাফ করা যায়, সে অল্পই মহব্বত করে। অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ47 তাই আমি তোমাকে বলছি, যেহেতু তার অজস্র পাপ ক্ষমা করা হয়েছে, সে আমাকে বেশি ভালোবেসেছে। কিন্তু যাকে অল্প ক্ষমা করা হয়, সে অল্পই ভালোবাসে।” অধ্যায় দেখুনluker lekha ʃuʃomacar 1921 (Colloquial Bengali in Simplified Phonetics)47 ʃei jonno ami tômake bolitechi, ihar pap je onek, taha khoma hoiache; tahar proman ei je, e ḍher bhalo baʃilo; jahar kintu olpo khoma hoy, ʃe olpoi bhalo baʃe.” অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)47 এইজন্য তোমায় বলছি যে এর পাপ অনেক কিন্তু তবুও এর সব পাপ ক্ষমা করা হয়েছে। এর ভালবাসা তাই গভীরতর। কিন্তু যে কম পাপ করে ক্ষমা লাভ করেছে, তার ভালবাসাও তাই কম। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)47 এই জন্য, তোমাকে কহিতেছি, ইহার যে বহু পাপ, তাহার ক্ষমা হইয়াছে; কেননা এ অধিক প্রেম করিল; কিন্তু যাহাকে অল্প ক্ষমা করা যায়, সে অল্প প্রেম করে। অধ্যায় দেখুন |