লূক 6:34 - ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী34 আর যাদের কাছে পাবার আশা আছে, যদি তাদেরই ধার দাও, তবে তোমরা কেমন করে ধন্যবাদ পেতে পার? পাপীরাও পাপীদেরই ধার দেয়, যেন সেই পরিমাণে পুনরায় পায়। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস34 গুনাহ্গার লোকেরাও তা-ই করে। আর যাদের কাছে পাবার আশা থাকে, যদি তাদেরকেই ধার দাও, তবে তোমরা কিরূপ সাধুবাদ পেতে পার? গুনাহ্গার লোকেরাও গুনাহ্গার লোকদেরকে ধার দেয়, যেন সেই পরিমাণে ফিরে পায়। অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ34 যাদের কাছে ঋণ পরিশোধের নিশ্চয়তা আছে, শুধুমাত্র তাদেরই যদি তোমরা ঋণ দাও, তাহলে তোমাদের কৃতিত্ব কোথায়? পাপীরাও তো তাদের সমস্ত ঋণ ফেরত পাওয়ার আশায় পাপীদের ঋণ দেয়। অধ্যায় দেখুনluker lekha ʃuʃomacar 1921 (Colloquial Bengali in Simplified Phonetics)34 ar jahader kache ʃôdh paibe aʃa koro, tahadigokei jodi dhar dao, tobe tômra iʃʃorer kache ki rokom onuggroho paite paribe. boṛo boṛo papiraô to boṛo boṛo papidigoke dhar dæy, jæno totoi abar pay. অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)34 যাদের কাছে ফেরৎ পাওয়ার সম্ভাবনা আছে, তাদের ধার দেওয়ার মধ্যে তোমাদের কৃতিত্ব? পাপীরাও তো পাপীদের ধার দেয় এবং আবার তা ফিরে পায়। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)34 আর যাহাদের কাছে পাইবার আশা থাকে, যদি তাহাদিগকেই ধার দেও, তবে তোমরা কিরূপ সাধুবাদ পাইতে পার? পাপীরাও পাপীদিগকে ধার দেয়, যেন সেই পরিমাণে পুনরায় পায়। অধ্যায় দেখুন |