লূক 24:49 - ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী49 আর দেখ আমার পিতা যা প্রতিজ্ঞা করেছেন, তা আমি তোমাদের কাছে পাঠাচ্ছি; কিন্তু যে পর্যন্ত স্বর্গ থেকে আসা শক্তি না পাও, সেই পর্যন্ত তোমরা ঐ শহরে থাক। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস49 আর দেখ, আমার পিতা যা ওয়াদা করেছেন, তা আমি তোমাদের কাছে প্রেরণ করছি; কিন্তু যে পর্যন্ত উপর থেকে শক্তি না পাও, সেই পর্যন্ত তোমরা এই নগরেই থেকো। অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ49 আর দেখো, পিতার প্রতিশ্রুত দান আমি তোমাদের জন্য পাঠিয়ে দিতে যাচ্ছি; কিন্তু ঊর্ধ্বলোক থেকে আগত শক্তি লাভ না করা পর্যন্ত তোমরা এই নগরেই অবস্থান করো।” অধ্যায় দেখুনluker lekha ʃuʃomacar 1921 (Colloquial Bengali in Simplified Phonetics)49 ar dækho, amar pita jaha diben boliachen, ami to taha tômader upore paṭhaia ditechi; tômra kintu, je porjonto upor hoite mohaʃoktir ʃajṭi na pao, ʃe porjonto ei ʃohorei thakio.” অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)49 মনে রেখ, আমি আমার পিতার প্রতিশ্রুত দান তোমাদের কাছে পাঠাব, তাই ঊর্ধ্বলোক থেকে শক্তিলাভ না করা পর্যন্ত তোমরা এই নগরেই থাকবে। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)49 আর দেখ, আমার পিতা যাহা প্রতিজ্ঞা করিয়াছেন, তাহা আমি তোমাদের নিকটে প্রেরণ করিতেছি; কিন্তু যে পর্য্যন্ত ঊর্দ্ধ হইতে শক্তিপরিহিত না হও, সেই পর্য্যন্ত তোমরা এই নগরে অবস্থিতি কর। অধ্যায় দেখুন |