Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




লূক 17:33 - ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

33 যে কেউ নিজের প্রাণ লাভ করতে চেষ্টা করে, সে তা হারাবে; আর যে কেউ প্রাণ হারায়, সে তা বাঁচাবে।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

33 যে কেউ আপন প্রাণ লাভ করতে চেষ্টা করে, সে তা হারাবে; আর যে কেউ প্রাণ হারায়, সে তা বাঁচাবে।

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

33 যে নিজের জীবন রক্ষা করতে চায়, সে তা হারাবে; আবার যে তার জীবন হারায়, সে তা রক্ষা করবে।

অধ্যায় দেখুন কপি

luker lekha ʃuʃomacar 1921 (Colloquial Bengali in Simplified Phonetics)

33 je keho aponar pran rokkhæ korite ceʃṭa koribe, ʃe taha haraibe; kintu je keho haraite ʃikar hoibe, ʃe taha bãcaibe.

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

33 যে নিজের প্রাণ বাঁচাতে চায়, সে তা হারাবে কিন্তু যে ব্যক্তি প্রাণ হারাবে, তার প্রাণ রক্ষা পাবে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

33 যে কেহ আপন প্রাণ লাভ করিতে চেষ্টা করে, সে তাহা হারাইবে; আর যে কেহ প্রাণ হারায়, সে তাহা বাঁচাইবে।

অধ্যায় দেখুন কপি




লূক 17:33
7 ক্রস রেফারেন্স  

যে কেউ তার নিজের জীবনকে ভালবাসে, সে তা হারাবে; কিন্তু যে কেউ এই জগতে তার জীবনকে ঘৃণা করে সে অনন্তকালের জন্য প্রাণ রক্ষা পাবে।


যে কেউ নিজের প্রাণ রক্ষা করে, সে তা হারাবে; এবং যে কেউ আমার জন্য প্রাণ হারায়, সে তা রক্ষা করবে।


যে কেউ তার প্রাণ রক্ষা করতে ইচ্ছা করে, সে তা হারাবে, আর যে কেউ আমার জন্য প্রাণ হারায়, সে তা পাবে।


তুমি যে সব দুঃখ ভোগ করতে যাচ্ছ, তাতে ভয় পেয় না। শোন, শয়তান তোমাদের মধ্যে কয়েক জন বিশ্বাসীকে পরীক্ষা করার জন্য কারাগারে পুরে দেবে, তাতে দশ দিন ধরে তোমরা কষ্টভোগ করবে। তুমি মৃত্যু পর্যন্ত বিশ্বস্ত থাক, তাতে আমি তোমাকে জীবনমুকুট দেব।


আমি তোমাদের বলছি, সেই রাত্রিতে দুজন এক বিছানায় থাকবে, তাদের মধ্যে থেকে এক জনকে নেওয়া হবে এবং অন্য জনকে ফেলে যাওয়া হবে।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন