লূক 17:22 - ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী22 আর তিনি শিষ্যদের বললেন, “এমন দিন আসবে, যখন তোমরা মনুষ্যপুত্রের রাজত্বের দিনের র এক দিন দেখতে ইচ্ছা করবে, কিন্তু দেখতে পাবে না। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস22 আর তিনি সাহাবীদেরকে বললেন, এমন সময় আসবে, যখন তোমরা ইবনুল-ইনসানের সময়ের একটি দিন দেখতে ইচ্ছা করবে, কিন্তু দেখতে পাবে না। অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ22 তারপর তিনি তাঁর শিষ্যদের বললেন, “এমন এক সময় আসছে, যখন তোমরা মনুষ্যপুত্রের রাজত্বের একটি দিন দেখার আকাঙ্ক্ষা করবে, কিন্তু তোমরা তা দেখতে পাবে না। অধ্যায় দেখুনluker lekha ʃuʃomacar 1921 (Colloquial Bengali in Simplified Phonetics)22 tar por tini ʃiʃʃodigoke bolilen, “æmon din hoibe, jokhon tômra ‘monuʃʃo‐puttrer’ kaler prothom dinṭi dekhite ʃadh koribe, kintu dekhite paibe na. অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)22 তারপর তিনি তাঁর শিষ্যদের বললেন, এমন এক সময় আসবে যখন তোমরা মানব পুত্রের রাজত্বকালের একটি দিন দেখতে চাইবে কিন্তু তোমরা তা দেখতে পাবে না। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)22 আর তিনি শিষ্যদিগকে কহিলেন, এমন সময় আসিবে, যখন তোমরা মনুষ্যপুত্রের সময়ের এক দিন দেখিতে ইচ্ছা করিবে, কিন্তু দেখিতে পাইবে না। অধ্যায় দেখুন |