লূক 15:4 - ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী4 “তোমাদের মধ্যে কোনো এক ব্যক্তি যার একশো মেষ আছে, ও তার মধ্যে থেকে একটি হারিয়ে যায়, তবে সে কি অন্য নিরানব্বইটাকে ছেড়ে দিয়ে সেই একটাকে খুঁজে না পাওয়া পর্যন্ত তার খোঁজ করতে যায় না? অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস4 তোমাদের মধ্যে কোন ব্যক্তির একশত ভেড়া আছে ও সেসব ভেড়ার মধ্য থেকে একটি ভেড়া হারিয়ে যায় তবে কি সে নিরানব্বইটা মরুভূমিতে ছেড়ে দিয়ে যে পর্যন্ত সেই হারানোটি না পায়, সেই পর্যন্ত তার খোঁজ করতে যায় না? অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ4 “মনে করো, তোমাদের কারও একশোটি মেষ আছে। তার মধ্যে একটি হারিয়ে গেল। সে কি নিরানব্বইটি মেষকে মাঠে রেখে হারানো মেষটি খুঁজে না পাওয়া পর্যন্ত তার সন্ধান করবে না? অধ্যায় দেখুনluker lekha ʃuʃomacar 1921 (Colloquial Bengali in Simplified Phonetics)4 “tômader moddhe æmon ke ache je, tahar jodi ækʃoṭi bhæṛa thake, ʃei ʃobgulir moddhe ekṭi haraia gele, niranobboiṭa maṭhei phelia, jotokkhon haranoṭike na pay, totokkhon ʃeṭi khũjia na bæṛay? অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)4 ধর, তোমাদের মধ্যে কারও একশোটি মেষ আছে। তার মধ্যে একটি যদি হারিয়ে যায় তাহলে সে কি করবে? নিরানব্বইটা মেষকে মাঠে রেখে হারানো মেষটি ফিরে না পাওয়া পর্যন্ত সে কি তাকে খুঁজে বেড়াবে না? অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)4 তোমাদের মধ্যে কোন্ ব্যক্তি—যাহার এক শত মেষ আছে, ও সেই সকলের মধ্যে একটী হারাইয়া যায়—নিরানব্বইটা প্রান্তরে ছাড়িয়া যায় না, আর যে পর্য্যন্ত সেই হারাণটী না পায়, সে পর্য্যন্ত তাহার অন্বেষণ করিতে যায় না? অধ্যায় দেখুন |