লূক 14:9 - ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী9 আর যে ব্যক্তি তোমাকে ও তাকে নিমন্ত্রণ করেছে, সে এসে তোমাকে বলবে, এনাকে জায়গা দাও; আর তখন তুমি লজ্জিত হয়ে নীচু জায়গায় বসতে যাবে। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস9 আর যে ব্যক্তি তোমাকে ও তাকে দাওয়াত করেছে, সে এসে তোমাকে বলবে, এই স্থানটি ওনাকে ছেড়ে দাও; আর তখন তুমি লজ্জিত হয়ে নিম্নতম স্থান গ্রহণ করতে যাবে। অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ9 যদি তাই হয়, তাহলে যিনি তোমাদের দুজনকেই নিমন্ত্রণ করেছেন, তিনি এসে তোমাকে বলবেন, ‘এই ভদ্রলোককে আপনার আসনটি ছেড়ে দিন।’ তখন লজ্জিত হয়ে কম গুরুত্বপূর্ণ আসনে তোমাকে বসতে হবে। অধ্যায় দেখুনluker lekha ʃuʃomacar 1921 (Colloquial Bengali in Simplified Phonetics)9 æmon lôker nimontron hoia thakite pare; taha hoile, tômake ar tãhake je nimontron koriache, ʃe aʃia tômake bolibe, ‘ĩhake jayga dao’; tahate tômake lojjay poṛia ʃob ʃeʃer jaygaṭitei ʃoria jaite hoibe; kôthaô nimontron hoile, অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)9 তখন তোমাদের নিমন্ত্রণ কর্তা তোমাকে এসে বললেন, ‘এঁকে এই আসনটি ছেড়ে দিন।’ তখন তার চেয়ে নীচু কোন আসনে বসতে তোমার লজ্জায় মাথা কাটা যাবে। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)9 আর যে ব্যক্তি তোমাকে ও তাহাকে নিমন্ত্রণ করিয়াছে, সে আসিয়া তোমাকে বলিবে, ইহাঁকে স্থান দেও; আর তখন তুমি লজ্জিত হইয়া নিম্নতম স্থান গ্রহণ করিতে যাইবে। অধ্যায় দেখুন |