লূক 14:10 - ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী10 কিন্তু তুমি যখন নিমন্ত্রিত হও তখন নীচু জায়গায় গিয়ে বস; তাতে যে ব্যক্তি তোমাকে নিমন্ত্রণ করেছে, সে যখন আসবে আর তোমাকে বলবে, বন্ধু, সম্মানিত জায়গায় গিয়ে বস; তখন যারা তোমার সাথে বসে আছে, তাদের সামনে তুমি সম্মানিত হবে। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস10 কিন্তু তুমি যখন দাওয়াতপ্রাপ্ত হও, তখন নিম্নতম স্থানে গিয়ে বসবে; তাতে যে ব্যক্তি তোমাকে দাওয়াত করেছে, সে যখন আসবে, তোমাকে বলবে, বন্ধু, উচ্চতর স্থানে গিয়ে বস; তখন যারা তোমার সঙ্গে বসে আছে, সেই সবের সাক্ষাতে তোমার গৌরব হবে। অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ10 কিন্তু তুমি নিমন্ত্রিত হলে, নিকৃষ্টতম আসনে গিয়ে বোসো, তাহলে তোমার নিমন্ত্রণকর্তা তোমাকে বলবেন, ‘বন্ধু, এর চেয়ে ভালো আসনে উঠে বসো।’ তখন অন্যান্য সহ নিমন্ত্রিতদের সামনে তুমি সম্মানিত হবে। অধ্যায় দেখুনluker lekha ʃuʃomacar 1921 (Colloquial Bengali in Simplified Phonetics)10 tumi gia boroŋ ʃeʃer jaygate boʃio; tahate, tômake je nimontron koriache, ʃe jokhon aʃibe, tokhon tômake bolite paribe, ‘ôhe bhai! upore uṭhia amar kache aʃia boʃo’; taha hoile, tômar ʃoŋge jahara khaite boʃiache, tahader ʃokoler ʃamne tômar beʃ man baṛia jaibe. অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)10 তার চেয়ে বরং নিমন্ত্রিত হয়ে এসে প্রথমেই সবচেয়ে নীচু আসনে বসবে। তখন নিমন্ত্রণ কর্তা এসে তোমায় বলবেন, ‘বন্ধু, ভাল আসনে বসবেন চলুন।’ তখন নিমন্ত্রিত অতিথিদের সামনে তোমার সম্মান অনেক বেড়ে যাবে। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)10 কিন্তু তুমি যখন নিমন্ত্রিত হও তখন নিম্নতম স্থানে গিয়া বসিও; তাহাতে যে ব্যক্তি তোমাকে নিমন্ত্রণ করিয়াছে, সে যখন আসিবে, তোমাকে বলিবে, বন্ধু, উচ্চতর স্থানে গিয়া বস; তখন যাহারা তোমার সহিত বসিয়া আছে, সেই সকলের সাক্ষাতে তোমার গৌরব হইবে। অধ্যায় দেখুন |