লূক 13:14 - ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী14 কিন্তু বিশ্রামবারে যীশু সুস্থ করেছিলেন বলে, সমাজঘরের নেতা রেগে গেলেন এবং সে উত্তর করে লোকদের বলল, ছয় দিন আছে, সেই সব দিনের কাজ করা উচিত; অতএব ঐ সব দিনের এসে সুস্থ হও, বিশ্রামবারে নয়। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস14 কিন্তু বিশ্রামবারে ঈসা সুস্থ করেছিলেন বলে মজলিস-খানার নেতা ক্রুদ্ধ হল, সে জবাবে লোকদেরকে বললো, ছয় দিন আছে, সেই সকল দিনে কাজ করা উচিত; অতএব ঐ সমস্ত দিনে এসে সুস্থ হয়ো, বিশ্রামবারে নয়। অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ14 বিশ্রামদিনে যীশু সুস্থ করেছেন দেখে সমাজভবনের অধ্যক্ষ ঘৃণামিশ্রিত ক্রোধে অন্যান্য লোকদের লক্ষ্য করে বলল, “কাজ করার জন্য অন্য ছয় দিন আছে। তাই, ওই দিনগুলিতে তোমরা সুস্থ হতে এসো, বিশ্রামদিনে নয়।” অধ্যায় দেখুনluker lekha ʃuʃomacar 1921 (Colloquial Bengali in Simplified Phonetics)14 kintu bissrambarei jiʃu rôg bhalo korilen bolia ʃobhaghorer korta bhari birokto hoia, je bistor lôk joṛo hoiachilo, tahader uddeʃe bolia uṭhilen, “kaj koribar jonno choyṭi din rohiache; tahari moddhe æk din aʃia bhalo hoia gelei to hoy; bissrambare aʃa kæno?” অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)14 কিন্তু সাব্বাথ দিনে যীশু সুস্থ করেছেন বলে সমাজভবনের অধ্যক্ষ খুব রেগে গিয়ে বললেন, সপ্তাহে আরও যে ছটি দিন আছে, সেই সমস্ত দিনে এ কাজ করা উচিত। ঐ দিনগুলিতে এসে সুস্থ হয়ো, সাব্বাথ দিনে নয়। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)14 কিন্তু বিশ্রামবারে যীশু সুস্থ করিয়াছিলেন বলিয়া সমাজাধ্যক্ষ ক্রুদ্ধ হইল, সে উত্তর করিয়া লোকদিগকে বলিল, ছয় দিন আছে, সেই সকল দিনে কর্ম্ম করা উচিত; অতএব ঐ সকল দিনে আসিয়া সুস্থ হইও, বিশ্রামবারে নয়। অধ্যায় দেখুন |