লূক 12:5 - ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী5 তবে কাকে ভয় করবে, তা বলে দিই, বধ করে নরকে ফেলার যাঁর ক্ষমতা আছে, তাকেই ভয় কর। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস5 তবে কাকে ভয় করবে, তা বলে দেই; হত্যা করার পর দোজখে নিক্ষেপ করতে যাঁর ক্ষমতা আছে, তাঁকেই ভয় কর; হ্যাঁ, আমি তোমাদেরকে বলছি, তাঁকেই ভয় কর। অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ5 কিন্তু কাকে ভয় করতে হবে, তা আমি তোমাদের বলছি: শরীরকে হত্যা করার পর যাঁর ক্ষমতা আছে তোমাদের নরকে নিক্ষেপ করার তোমরা তাঁকেই ভয় কোরো। হ্যাঁ, আমি তোমাদের বলছি, তোমরা তাঁকেই ভয় কোরো। অধ্যায় দেখুনluker lekha ʃuʃomacar 1921 (Colloquial Bengali in Simplified Phonetics)5 tobe, kahake bhoy koribe, taha tômadigoke boli; maria phelia, tar por noroke phelia dite jãhar khomota ache, tãhakei bhoy koro; hã, tômadigoke boli, tãhakei bhoy koro. অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)5 কিন্তু কাকে ভয় করতে হবে তা আমি বলে দিচ্ছি: বিনাশের পরও যাঁর নরকে নিক্ষেপ করার ক্ষমতা আছে তাঁকেই ভয় করো। হ্যাঁ, আমি বলি তাঁকেই ভয় করো। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)5 তবে কাহাকে ভয় করিবে, তাহা বলিয়া দিই; বধ করিয়া পশ্চাৎ নরকে নিক্ষেপ করিতে যাঁহার ক্ষমতা আছে, তাঁহাকেই ভয় কর; হাঁ, আমি তোমাদিগকে বলিতেছি, তাঁহাকেই ভয় কর। অধ্যায় দেখুন |
সদাপ্রভু বলেন, তোমরা কি আমাকে ভয় করবে না? আমার সামনে কি তোমরা কাঁপবে না? আমি সমুদ্রের বিরুদ্ধে বালি দিয়ে একটি সীমানা ঠিক করেছি, একটি চিরস্থায়ী আদেশ যা সমুদ্র কখনো অমান্য করে না, এমনকি সমুদ্রের ঢেউগুলি ওঠা নামা করে, তবুও তারা তা অমান্য করে না। যদিও তার ঢেউগুলি গর্জন করে, তবু তারা তা অতিক্রম করে না।