লূক 12:3 - ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী3 অতএব তোমরা অন্ধকারে যা কিছু বলেছ, তা আলোতে শোনা যাবে এবং কোনো গোপন জায়গায় কানে কানে যা বলেছ, তা ছাদের উপরে প্রচারিত হবে। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস3 অতএব তোমরা অন্ধকারে যা কিছু বলেছ, তা আলোতে শোনা যাবে; এবং বন্ধ ঘরে কানে কানে যা বলেছ, তা ছাদের উপর থেকে প্রচার করা হবে। অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ3 অন্ধকারে তোমরা যা উচ্চারণ করেছ তা প্রকাশ্য দিবালোকে শোনা যাবে। আর ভিতরের ঘরে যে কথা তুমি চুপিচুপি বলেছ, তা ছাদের উপর থেকে ঘোষণা করা হবে। অধ্যায় দেখুনluker lekha ʃuʃomacar 1921 (Colloquial Bengali in Simplified Phonetics)3 tai boli, tômra ãdhare jaha kichu boliacho, taha alôte ʃôna jaibe; ar bhitorkar ghore jaha kane kane boliacho, taha chader upor hoite procar kora jaibe. অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)3 অন্ধকারে যা তোমরা বলেছ, তা আলোয় শোনা যাবে এবং একান্ত গোপন কক্ষে যা তোমরা ফিস ফিস করে বলেছ, তা বাড়ির ছাদের ওপর থেকে ঘোষিত হবে। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)3 অতএব তোমরা অন্ধকারে যাহা কিছু বলিয়াছ, তাহা আলোতে শুনা যাইবে; এবং অন্তরাগারে কাণে কাণে যাহা বলিয়াছ, তাহা ছাদের উপরে প্রচারিত হইবে। অধ্যায় দেখুন |