যিহিষ্কেল 36:23 - ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী23 আমি আমার সেই মহৎ নাম জাতিদের মধ্যে জাতিগনের মধ্যে অপবিত্রীকৃত হয়েছে, যা তোমরা তাদের মধ্যে অপবিত্র করেছ; আর জাতিরা জানবে যে, আমিই সদাপ্রভু, যখন আমি তাদের সামনে তোমাদেরকে পবিত্র বলে মান্য হব, এটা প্রভু সদাপ্রভু বলেন। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস23 আমি আমার সেই মহৎ নাম পবিত্র করবো, যা জাতিদের মধ্যে নাপাক করা হয়েছে, যা তোমরা তাদের মধ্যে নাপাক করেছ; আর জাতিরা জানবে যে, আমিই মাবুদ, যখন আমি তাদের সাক্ষাতে তোমাদের কাছে পবিত্র বলে মান্য হব, এই কথা সার্বভৌম মাবুদ বলেন। অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ23 আমি আমার মহান নামের পবিত্রতা দেখাব, যা জাতিগণের মধ্যে অপবিত্র করা হয়েছে, যে নাম তুমি তাদের মধ্যে অপবিত্র করেছ। আর জাতিগণ জানবে যে, আমিই সদাপ্রভু, যখন আমি তাদের চোখের সামনে তোমাদের মধ্য দিয়ে নিজের পবিত্রতা দেখাব, এই কথা সার্বভৌম সদাপ্রভু বলেন। অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)23 যে নামের মর্যাদা জাতিবৃন্দের কাছে তোমরা নষ্ট করেছ—সেই মহান নামের পবিত্রতার পরিচয় যখন আমি তাদের কাছে দেব, তখনই তারা জানবে যে আমিই প্রভু পরমেশ্বর। আমি সর্বাধিপতি প্রভু বলছি, আমি পরম পবিত্র, একথা প্রকাশ করার কাজে তোমাদেরই ব্যবহার করব। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)23 আমি আমার সেই মহৎ নাম পবিত্র করিব, যাহা জাতিগণের মধ্যে অপবিত্রীকৃত হইয়াছে, যাহা তোমরা তাহাদের মধ্যে অপবিত্র করিয়াছ; আর জাতিগণ জানিবে যে, আমিই সদাপ্রভু, যখন আমি তাহাদের সাক্ষাতে তোমাদিগেতে পবিত্র বলিয়া মান্য হইব, ইহা প্রভু সদাপ্রভু বলেন। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল23 আমি ঐ জাতিগণকে দেখাব যে আমার মহৎ নাম সত্যই পবিত্র। ঐসব জাতির মধ্যে তোমরা আমার উত্তম নাম নষ্ট করেছ। কিন্তু আমি দেখাব যে আমি কত পবিত্র। আমার নামকে তোমাদের সম্মান করতে শেখাব আর তখন ঐসব জাতি জানবে যে আমিই প্রভু।’” প্রভু আমার সদাপ্রভুই এই কথা বলেছেন। অধ্যায় দেখুন |