যিহিষ্কেল 33:27 - ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী27 তুমি তাদেরকে এই কথা বলবে, “প্রভু সদাপ্রভু এই কথা বলেন, আমার জীবনের দিব্য, যারা সে সব ধ্বংসের জায়গায় আছে, তারা তরোয়ালে পতিত হবে এবং যারা মাঠে আছে, তাদেরকে আমি খাদ্য হিসাবে জীবন্ত পশুদের দেব এবং যারা দুর্গে কি গুহাতে থাকে, তারা মহামারীতে মরবে। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস27 তুমি তাদেরকে এই কথা বলবে, সার্বভৌম মাবুদ এই কথা বলেন, আমার জীবনের কসম, যারা সেসব উৎসন্ন স্থানে আছে, তারা তলোয়ারের আঘাতে মারা যাবে; এবং যে কেউ মাঠে আছে, তাকে আমি খাবার হিসেবে পশুদের কাছে তুলে দিলাম; এবং যারা দুর্গে বা গুহাতে থাকে, তারা মহামারীতে মারা যাবে। অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ27 “তাদের এই কথা বলো, ‘সার্বভৌম সদাপ্রভু এই কথা বলেন, আমার জীবনের দিব্য দিয়ে বলছি, যারা সেই ধ্বংসস্থানে আছে তারা যুদ্ধে মারা পড়বে, যারা মাঠে আছে তাদের খেয়ে ফেলার জন্য আমি বন্যপশুদের কাছে তাদের দেব এবং যারা দুর্গে ও গুহায় আছে তারা মহামারিতে মারা যাবে। অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)27 তাদের বল, আমি সর্বাধিপতি প্রভু তাদের সাবধান করে দিচ্ছি যে, আমি সদাজাগ্রত প্রভু, এ কথা যেমন সত্য, তেমনি ধ্রুব সত্য এই কথা, যারা ঐ সমস্ত বিধ্বস্ত নগরীতে বাস করছে, তাদের মৃত্যু নিশ্চিত। যারা খোলা মাঠে থাকবে, তারা হবে বন্যজন্তুর শিকার এবং যারা দুর্গম পর্বতে বা গুহায় আশ্রয় নেবে তাদের মৃত্যু হবে মহামারীতে। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)27 তুমি তাহাদিগকে এই কথা বলিবে, প্রভু সদাপ্রভু এই কথা কহেন, আমার জীবনের দিব্য, যাহারা সেই সকল উৎসন্ন স্থানে আছে, তাহারা খড়্গে পতিত হইবে; এবং যে কেহ মাঠে আছে, তাহাকে আমি ভক্ষ্যরূপে পশুদের কাছে সমর্পণ করিলাম; এবং যাহারা দুর্গে কি গুহাতে থাকে, তাহারা মহামারীতে মরিবে। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল27 “‘তোমরা অবশ্যই তাদের বলবে যে প্রভু ও সদাপ্রভু এই কথা বলেন, “আমার জীবনের দিব্য দিয়ে আমি প্রতিজ্ঞা করে বলছি যে ঐ লোকরা তরবারি দ্বারাই ঐ ধ্বংসিত নগরের মধ্যে হত হবে! যদি কেউ নগর থেকে মাঠে যায় তবে আমি পশুদের দ্বারা তাকে হত্যা করব আর তারা তাকে খাবে। যদি কেউ দুর্গের বা গুহার মধ্যে লুকায় তবে সেখানে সে রোগে অসুস্থ হয়ে মারা যাবে। অধ্যায় দেখুন |