যিশাইয় 63:3 - ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী3 আমি একাই আঙ্গুর মাড়াই করেছি এবং জাতিদের মধ্যে কেউ আমার সঙ্গে যোগ দেয় নি। আমি রাগে তাদের পেশাই করেছি ও ভীষণ ক্রোধে তাদের পায়ে মাড়িয়েছি৷ তাদের রক্তের ছিটা আমার পোশাকে লেগেছে এবং আমার সমস্ত কাপড়ে দাগ লেগেছে। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস3 ‘আমি কুণ্ডের আঙ্গুর একাকী দলন করেছি, জাতিদের মধ্যে কেউই আমার সঙ্গে ছিল না। আমি ক্রোধে তাদেরকে দলন করলাম, ক্রুদ্ধ হয়ে তাদেরকে মাড়াই করলাম; আর তাদের রক্তের ছিটা আমার পোশাকে লাগল, আমার সমস্ত কাপড় কলঙ্কিত করলাম। অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ3 “দ্রাক্ষামাড়াই কুণ্ডে আমি একাই দ্রাক্ষা দলন করেছি; সমস্ত জাতির মধ্য থেকে একজনও আমার সঙ্গে ছিল না। আমি ক্রোধে তাদের পদদলিত করেছি, মহাকোপে তাদের মর্দন করেছি; তাদের রক্তের ছিটে আমার পোশাকে লেগেছে, আমার সমস্ত পরিচ্ছদ আমি কলঙ্কিত করেছি। অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)3 প্রভু পরমেশ্বর উত্তর দিলেন, “জাতিবৃন্দকে আমি দলন করেছি দ্রাক্ষার মত। কেউ আমায় সাহায্য করতে আসে নি। বিষম ক্রোধে আমি একাকীই দলন করেছি তাদের, তাদেরই রক্তে রাঙা হয়ে গেছে আমার অঙ্গের বসন। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)3 ‘আমি কুণ্ডের দ্রাক্ষা একাকী দলন করিয়াছি, জাতিগণের মধ্যে কেহই আমার সঙ্গে ছিল না। আমি ক্রোধে তাহাদিগকে দলন করিলাম, কোপভরে তাহাদিগকে মর্দ্দন করিলাম; আর তাহাদের রক্তের ছিটা আমার বস্ত্রে লাগিল, আমার সমস্ত পরিচ্ছদ কলঙ্কিত করিলাম। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল3 তাঁর জবাব, “আমি দ্রাক্ষারস বানাবার জায়গায়, যেখানে দ্রাক্ষাফল পা দিয়ে চটকিয়ে রস বার করা হয়, সেখানে হেঁটেছি। আমাকে কেউ সাহায্য করেনি। আমি ক্রুদ্ধ ছিলাম এবং দ্রাক্ষার ওপর দিয়ে হেঁটে যাই। সেই রস আমার কাপড়ের ওপর ছলকে পড়েছিল, তাই এখন আমার বস্ত্র নোংরা। অধ্যায় দেখুন |