যিশাইয় 46:1 - ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী1 বেল দেবতা নীচু হলেন, নবো দেবতা নত হলেন তাদের মুর্ত্তিগুলো ভার বহনকারী পশুরা বহন করবে। এই মুর্ত্তিগুলো ক্লান্ত পশুরা ভারী বোঝার মতো বহন করত। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস1 বেল নত হল, নবো উবুড় হয়ে পড়লো; তাদের মূর্তিগুলো জন্তুদের উপরে ও পশুদের উপরে; তোমরা যাদেরকে তুলে নিয়ে বেড়াতে, তারা বোঝা হল, ক্লান্ত পশুর ভার হল। অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ1 বেল নত হয়েছে, নেবো উপুড় হয়ে পড়েছে; তাদের প্রতিমারা ভারবাহী পশুদের উপরে বাহিত হচ্ছে। যে মূর্তিগুলি বহন করা হচ্ছে, সেগুলি পীড়াদায়ক, শ্রান্ত-ক্লান্ত লোকেদের পক্ষে তারা বোঝাস্বরূপ। অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)1 ব্যাবিলনের দেবকুলের অন্তিমক্ষণ সমুপস্থিত! একদা পূজিত হত বেল আর নবোদেব আজ তাদের বোঝাই করা হয়েছে গর্দভ পৃষ্ঠে, তাদের ভারে ভারাক্রান্ত অসহায় ক্লান্ত পশুরা। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)1 বেল নত হইল, নবো উবুড় হইয়া পড়িল; তাহাদের প্রতিমাগণ জন্তুদের উপরে ও পশুদের উপরে; তোমরা যাহাদিগকে তুলিয়া লইয়া বেড়াইতে, তাহারা বোঝা হইল, ক্লান্ত পশুর ভার হইল। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল1 বাবিলের বেল ও নবোর মূর্ত্তি আমার সামনে মাথা নত করবে। এইসব ভ্রান্ত দেবতারা শুধু মাত্র মূর্ত্তি। “লোকরা এই মূর্ত্তিগুলি পশুর পিঠে চাপায়-এই মূর্ত্তিগুলি আসলে ভারী বোঝা, বইতে হয় কেবল। মূর্ত্তিরা কিছু করতে না পারলেও মানুষকে ক্লান্ত করে তোলে। অধ্যায় দেখুন |