যিশাইয় 43:10 - ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী10 সদাপ্রভু বলেন, তোমরাই আমার সাক্ষী ও আমার মনোনীত দাস, যাতে তোমরা জানতে পার ও আমার ওপর বিশ্বাস করতে পার আর বুঝতে পার যে, আমিই তিনি। আমার আগে কোনো ঈশ্বর তৈরী হয়নি আর আমার পরেও অন্য কোনো ঈশ্বর হবে না। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস10 মাবুদ বলেন, তোমরাই আমার সাক্ষী এবং আমার মনোনীত গোলাম; যেন তোমরা জানতে ও আমাতে বিশ্বাস করতে পার এবং বুঝতে পার যে, আমিই তিনি; আমার আগে কোন আল্লাহ্ নির্মিত হয় নি এবং আমার পরেও হবে না। অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ10 সদাপ্রভু বলেন, “তোমরা আমার সাক্ষী এবং আমার দাস, যাদের আমি মনোনীত করেছি, যেন তোমরা আমাকে জানতে ও বিশ্বাস করতে পারো ও বুঝতে পারো যে, আমিই তিনি। আমার পূর্বে কোনো দেবতা গঠিত হয়নি, আমার পরেও কেউ আর হবে না। অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)10 হে ইসরায়েল প্রজাবৃন্দ আমার মনোনীত দাস তোমরা আমার সাক্ষী, আমি মনোনীত করেছি তোমাদের, যেন তোমরা আমায় জানতে পার, করতে পার বিশ্বাস আমায়, এবং এই উপলব্ধি অন্তরে জাগে তোমাদের আমিই একমাত্র ঈশ্বর, আর কোন ঈশ্বর নেই তোমাদের, ছিল না কখনও, আর কোন ঈশ্বর হবে না কখনও। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)10 সদাপ্রভু কহেন, তোমরাই আমার সাক্ষী, এবং আমার মনোনীত দাস; যেন তোমরা জানিতে ও আমাতে বিশ্বাস করিতে পার, এবং বুঝিতে পার যে, আমিই তিনি; আমার পূর্ব্বে কোন ঈশ্বর নির্ম্মিত হয় নাই, এবং আমার পরেও হইবে না। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল10 প্রভু বলেন, “তোমরা লোকরা আমার সাক্ষী। তোমরা হচ্ছো সেই দাস, যাদের আমি বেছে নিয়েছিলাম। আমি তোমাদের বেছে নিয়েছিলাম যাতে তোমরা আমাকে জানতে পার এবং আমাকে বিশ্বাস করতে পার। আমি তোমাদের বেছে ছিলাম যাতে তোমরা উপলদ্ধি করতে পার যে ‘আমি হলাম ঈশ্বর।’ আমি সত্যিকারের ঈশ্বর। আমার আগে কোন দেবতা ছিল না এবং আমার পরে কোন দেবতা থাকবে না। অধ্যায় দেখুন |