মার্ক 9:42 - ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী42 আর যেসব শিশুরা আমাকে বিশ্বাস করে, যদি কেউ তাদের বিশ্বাসে বাধা দেয়, তার গলায় বড় যাঁতা বেঁধে তাকে সমুদ্রে ফেলে দেওয়া তার পক্ষে ভাল। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস42 আর এই যে ছোটরা আমার উপর ঈমান আনে, যদি তোমাদের কেউ তাদের সম্মুখে এমন কোন বাধা স্থাপন করে যাতে তারা উচোট খায়, তবে বরং তার গলায় বড় যাঁতা বেঁধে তাকে সাগরে ফেলে দিলেও তার পক্ষে ভাল। অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ42 “কিন্তু এই ছোটো শিশুরা যারা আমাকে বিশ্বাস করে, তাদের কোনো একজনকে কেউ যদি পাপ করতে বাধ্য করে, তাহলে তার গলায় বড়ো একটি জাঁতা বেঁধে সমুদ্রের জলে ডুবিয়ে দেওয়া তার পক্ষে ভালো হবে। অধ্যায় দেখুনMárk-Likhita Susamácár 1882 (Romanised Bengali)42 Ár je keha ámáte bishvás‐kári ei kshudraganer madhye ek janer bighna janmáy, baranca táhár galadeshe brihat jáṇta baddha hawá ebaṇg samudre nikshipta hawá táhár bhála. অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)42 এই নগণ্য ব্যক্তিরা, যারা বিশ্বাসে আমাকে আশ্রয় করেছে, তাদের কোন একজনেরও বিশ্বাসে কেউ যদি ব্যাঘাত ঘটায় তাহলে তার গলায় ভারী যাঁতা বেঁধে সমুদ্রে ফেলে দেওয়াই তার পক্ষে ভাল। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)42 আর এই যে ক্ষুদ্রগণ আমাতে বিশ্বাস করে, যে কেহ তাহাদের এক জনের বিঘ্ন জন্মায়, বরং তাহার গলায় বৃহৎ যাঁতা বাঁধিয়া তাহাকে সমুদ্রে ফেলিয়া দিলেও তাহার পক্ষে ভাল। অধ্যায় দেখুন |