মার্ক 8:4 - ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী4 তাঁর শিষ্যেরা উত্তর দিয়ে বললেন, এই নির্জন জায়গায় এই সব লোকদের খাবারের জন্য কোথা থেকে এত রুটি পাবো? অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস4 জবাবে তাঁর সাহাবীরা বললেন, এখানে মরুভূমির মধ্যে কে কোথা থেকে রুটি দিয়ে এসব লোককে তৃপ্ত করতে পারবে? অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ4 তাঁর শিষ্যেরা উত্তর দিলেন, “কিন্তু এই জনহীন প্রান্তরে ওদের তৃপ্ত করার মতো কে এত রুটি জোগাড় করবে?” অধ্যায় দেখুনMárk-Likhita Susamácár 1882 (Romanised Bengali)4 Shishyerá uttar kariyá táṇháke kahila, E sakal loker tripti jáháte hay, eta ruṭí ei prántarer madhye ke kotháy páite pare? অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)4 শিষ্যেরা তাঁকে বললেন, এই নিরালা প্রান্তরে এত লোককে পেটভরে খাওয়াবার মত রুটি কে দেবে? অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)4 তাঁহার শিষ্যেরা উত্তর করিলেন, এখানে প্রান্তরের মধ্যে কে কোথা হইতে রুটী দিয়া এ সকল লোককে তৃপ্ত করিতে পারিবে? অধ্যায় দেখুন |