মার্ক 7:22 - ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী22 ব্যভিচার, লোভ, দুষ্টতা, ছল, লাম্পট্য, কুদৃষ্টি, ঈশ্বরনিন্দা, অভিমান ও মূর্খতা; অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস22 জেনা, লোভ, নাফরমানী, ছল, লমপটতা, কুদৃষ্টি, নিন্দা, অহংকার ও মূর্খতা; অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ22 লোভ-লালসা, অপরের অনিষ্ট কামনা, প্রতারণা, অশ্লীলতা, ঈর্ষা, কুৎসা-রটনা, ঔদ্ধত্য ও কাণ্ডজ্ঞানহীনতা। অধ্যায় দেখুনMárk-Likhita Susamácár 1882 (Romanised Bengali)22 caurjya, lobh, khalatá, chal, svairitá, kudrishti, Íshvarer nindá, abhimán, múrkhatá ityádi nirgata hay. অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)22 লোভ, নষ্টামি, প্রবঞ্চনা, অনাচার, শত্রুতা, কুৎসা, অহঙ্কার ও মূর্খতা — অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)22 —বেশ্যাগমন, চৌর্য্য, নরহত্যা, ব্যভিচার, লোভ, দুষ্টতা, ছল, লম্পটতা, কুদৃষ্টি, নিন্দা, অভিমান ও মূর্খতা; অধ্যায় দেখুন |