মার্ক 4:17 - ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী17 আর তাদের ভিতরে শিকড় নেই বলে, তারা কম দিন স্থির থাকে, পরে সেই বাক্যের জন্য কষ্ট এবং তাড়না আসলে তখনই তারা পিছিয়ে যায়। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস17 আর তাদের অন্তরে শিকড় নেই বলে তারা অল্পকাল মাত্র স্থির থাকে, পরে সেই কালামের জন্য কষ্ট কিংবা নির্যাতন আসলে তৎক্ষণাৎ পিছিয়ে যায়। অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ17 কিন্তু যেহেতু সেগুলির মধ্যে শিকড় নেই, সেগুলি ক্ষণস্থায়ী হয়। বাক্যের কারণে যখন কষ্টসমস্যা বা নির্যাতন ঘটে, তারা দ্রুত পতিত হয়। অধ্যায় দেখুনMárk-Likhita Susamácár 1882 (Romanised Bengali)17 kintu táháder antare múl ná basáte táhárá alpa kála‐mátra sthir tháke, pare sei bákya hetuk klesh kimbá táṛaná ghaṭile tatkshanát bighna páy. অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)17 কিন্তু তাদের অন্তরে মূল থাকে না তাই তা হয় ক্ষণস্থায়ী। ঈশ্বরের এই বাক্যের জন্য তাদের জীবনে দুঃখ-নির্যাতন এলে তৎক্ষণাৎ তাদের পতন হয়। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)17 আর তাহাদের অন্তরে মূল নাই, কিন্তু তাহারা অল্প কালমাত্র স্থির থাকে, পরে সেই বাক্য হেতু ক্লেশ কিম্বা তাড়না ঘটিলে তৎক্ষণাৎ বিঘ্ন পায়। অধ্যায় দেখুন |