মার্ক 16:20 - ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী20 আর তাঁরা চলে গিয়ে সব জায়গায় প্রচার করতে লাগলেন এবং প্রভু তাদের সঙ্গে থেকে আশ্চর্য্য চিহ্ন দ্বারা সেই বাক্য প্রমাণ করলেন। আমেন। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস20 আর তাঁরা প্রস্থান করে সর্বত্র তবলিগ করতে লাগলেন এবং প্রভু তাঁদের সঙ্গে সঙ্গে কাজ করে অনুবর্তী চিহ্নগুলো দ্বারা সেই কালামের সত্যতা সুপ্রতিষ্ঠিত করলেন। আমিন। অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ20 তারপর শিষ্যেরা বেরিয়ে পড়ে সর্বত্র সুসমাচার প্রচার করতে লাগলেন। আর প্রভু তাঁদের সঙ্গী হয়ে কাজ করতে লাগলেন এবং সেই সঙ্গে বহু চিহ্নকর্মের মাধ্যমে তাঁর বাক্যের সত্যতা সুপ্রতিষ্ঠিত করলেন। অধ্যায় দেখুনMárk-Likhita Susamácár 1882 (Romanised Bengali)20 Ár táhárá prasthán kariyá sarbatra ghoshaná karila; ebaṇg Prabhu sahakárí haiyá ai ai anubarti abhijnán dvárá bákyaṭí sapramán karilen. Ámen. অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)20 শিষ্যেরা সর্বত্র গিয়ে সুসমাচার প্রচার করতে লাগলেন, এবং প্রভু শিষ্যদের সঙ্গে কর্মরত থেকে তাঁদের নানাবিধ অলৌকিক শক্তি ও নিদর্শন দান করে তাঁদের প্রচারিত সুসমাচারের সত্যতা প্রতিষ্ঠিত করলেন। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)20 আর তাঁহারা প্রস্থান করিয়া সর্ব্বত্র প্রচার করিতে লাগিলেন; এবং প্রভু সঙ্গে সঙ্গে কার্য্য করিয়া অনুবর্ত্তী চিহ্নসমূহ দ্বারা সেই বাক্য সপ্রমাণ করিলেন। আমেন্। অধ্যায় দেখুন |