মার্ক 14:64 - ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী64 তোমরা ত ঈশ্বরনিন্দা শুনলে তোমাদের মতামত কি? তারা সবাই তাঁকে দোষী করে বলল, একে মেরে ফেলা উচিত। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস64 তোমরা তো কুফরী শুনলে; তোমাদের কি বিবেচনা হয়? তারা সকলে তাঁকে দোষী করে বললো এ মৃত্যুর যোগ্য। অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ64 তোমরা তো ঈশ্বরনিন্দা শুনলে। তোমাদের অভিমত কী?” তারা সবাই যীশুকে অপরাধী সাব্যস্ত করে মৃত্যুদণ্ড পাওয়ার যোগ্য বলে রায় দিল। অধ্যায় দেখুনMárk-Likhita Susamácár 1882 (Romanised Bengali)64 Tomará Íshvar‐nindá shunilá; ki bibecaná kara? Táhárá sakale táṇháke doshí kariyá balila, Se prándanḍer jogya. অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)64 তোমরা তো ঈশ্বরনিন্দা শুনলে! এখন তোমাদের মত কি? সকলেই যীশুকে মৃত্যুদণ্ডের যোগ্য অপরাধী বলে সাব্যস্ত করল। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)64 তোমরা ত ঈশ্বর-নিন্দা শুনিলে; তোমাদের কি বিবেচনা হয়? তাহারা সকলে তাঁহাকে দোষী করিয়া বলিল, এ মরিবার যোগ্য। অধ্যায় দেখুন |