মার্ক 12:19 - ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী19 তারা যীশুর কাছে এসে বলল “গুরু মোশি আমাদের জন্য লিখেছেন, কারোর ভাই যদি স্ত্রীকে রেখে মারা যায়, আর তার যদি সন্তান না থাকে, তবে তার ভাই সেই স্ত্রীকে বিয়ে করে নিজের ভাইয়ের বংশ রক্ষা করবে।” অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস19 হুজুর, মূসা আমাদের জন্য লিখেছেন, কারো ভাই যদি স্ত্রী রেখে মারা যায়, আর তার সন্তান না থাকে, তবে তার ভাই তার স্ত্রীকে বিয়ে করে আপন ভাইয়ের জন্য বংশ উৎপন্ন করবে। অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ19 তারা বলল, “গুরুমহাশয়, মোশি আমাদের জন্য লিখে গেছেন, কোনো ব্যক্তি যদি স্ত্রীকে সন্তানহীন রেখে মারা যায়, তবে তার ভাই, তার বিধবা পত্নীকে বিবাহ করবে এবং সে তার বড়ো ভাইয়ের জন্য সন্তানের জন্ম দেবে। অধ্যায় দেখুনMárk-Likhita Susamácár 1882 (Romanised Bengali)19 Guro, kona byakti jadi nissantán haiyá stríke rákhiyá mare, tabe táhár bhrátá táhár stríke bibáha kariyá ápan bhrátár janye baṇgsha utpanna karibe, Moshi ámáder prati eman ájná likhiyáchen. অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)19 গুরুদেব, মোশি আমাদের বিধান দিয়ে গেছেন, যদি কোন ব্যক্তির ভাই নিঃসন্তান আবস্থায় স্ত্রীকে রেখে মারায় তাহলে সেই ব্যক্তি ঐ স্ত্রীকে গ্রহণ করে নিজের ভাইয়ের বংশ রক্ষা করবে। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)19 গুরো, মোশি আমাদের জন্য লিখিয়াছেন, কাহারও ভ্রাতা যদি স্ত্রী রাখিয়া মরিয়া যায়, আর তাহার সন্তান না থাকে, তবে তাহার ভাই তাহার স্ত্রীকে বিবাহ করিয়া আপন ভাইয়ের জন্য বংশ উৎপন্ন করিবে। অধ্যায় দেখুন |