মার্ক 10:39 - ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী39 তারা বলল পারি। যীশু তাদেরকে বললেন, আমি যে পেয়ালায় পান করি, তাতে তোমরা পান করবে এবং আমি যে বাপ্তিষ্মের বাপ্তিষ্ম নেই, তাতে তোমরাও বাপ্তিষ্ম নেবে; অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস39 তাঁরা বললেন, পারি। ঈসা তাঁদেরকে বললেন, আমি যে পাত্রে পান করি, তাতে তোমরা পান করবে এবং আমি যে বাপ্তিস্মে বাপ্তিস্ম নেই, তাতে তোমরাও বাপ্তিস্ম নেবে; অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ39 তাঁরা উত্তর দিলেন, “আমরা পারি।” যীশু তাঁদের বললেন, “আমি যে পেয়ালায় পান করি, তাতে তোমরা পান করবে এবং আমি যে বাপ্তিষ্মে বাপ্তিষ্ম লাভ করি, তোমরাও সেই বাপ্তিষ্মে বাপ্তিষ্ম লাভ করবে। অধ্যায় দেখুনMárk-Likhita Susamácár 1882 (Romanised Bengali)39 Táhárá balila, Pári. Jíshu táhádigake kahilen, Ámi je pátre pán kari táháte abashya tomará pán karibá, ebaṇg ámi je báptisme báptáijita hai, táháte tomará‐o báptáijita haibá; অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)39 তাঁরা যীশুকে বললেন, পারব। যীশু তাঁদের বললেন, যে পেয়ালায় আমি পান করব তোমরাও সেই পেয়ালায় পান করবে, যে বাপ্তিষ্ম আমি গ্রহণ করব সেই বাপ্তিষ্ম তোমরাও গ্রহণ করবে অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)39 তাঁহারা বলিলেন, পারি। যীশু তাঁহাদিগকে কহিলেন, আমি যে পাত্রে পান করি, তাহাতে তোমরা পান করিবে; এবং আমি যে বাপ্তিস্মে বাপ্তাইজিত হই, তাহাতে তোমরাও বাপ্তাইজিত হইবে; অধ্যায় দেখুন |