মার্ক 10:22 - ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী22 এই কথায় সেই লোকটি হতাশ হয়ে চলে গেল, কারণ তার অনেক সম্পত্তি ছিল। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস22 এই কথায় সে বিষণ্ন হল, দুঃখিত হয়ে চলে গেল, কারণ তার বিস্তর সম্পত্তি ছিল। অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ22 এতে সেই লোকটির মুখ ম্লান হয়ে গেল। সে দুঃখিত মনে চলে গেল, কারণ তার বিপুল ধনসম্পত্তি ছিল। অধ্যায় দেখুনMárk-Likhita Susamácár 1882 (Romanised Bengali)22 Ei bacane se bishanna haila, o dukkhit haiyá caliyá gela, káran táhár bistar sampatti chila. অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)22 এ কথায় তার মুখ বিষণ্ণ হয়ে উঠল, ক্ষুণ্ণ মনে সে চলে গেল, কারণ তার প্রচুর ধন-সম্পত্তি ছিল। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)22 এই কথায় সে বিষণ্ণ হইল, দুঃখিত হইয়া চলিয়া গেল, কারণ তাহার বিস্তর সম্পত্তি ছিল। অধ্যায় দেখুন |