বিলাপ 1:8 - ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী8 যিরূশালেম অনেক পাপ করেছে, তাই সে অশুচি হয়েছে। যারা তাকে সম্মান করত, তারা তাকে তুচ্ছ করছে, কারণ তারা তার উলঙ্গতা দেখতে পেয়েছে; সে গভীর আর্তনাদ করছে এবং পিছনে ফিরেছে। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস8 জেরুশালেম অতিশয় গুনাহ্ করেছে, এজন্য ঘৃণাস্পদ হল; যারা তাকে সম্মান করতো, তারা তাকে তুচ্ছ করছে, কারণ তার উলঙ্গতা দেখতে পেয়েছে; সে নিজেও দীর্ঘনিশ্বাস ত্যাগ করছে, মুখ পিছনে ফিরাচ্ছে। অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ8 জেরুশালেম প্রচুর পাপ করেছে, এবং তাই সে অশুচি হয়েছে। যারা তাকে সম্মান করত, তারা তাকে অবজ্ঞা করছে, কারণ তারা সবাই তাকে উলঙ্গ দেখেছে; সে নিজেও আর্তনাদ করে ও উল্টোদিকে মুখ ফিরায়। অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)8 সম্ভ্রম তার অবলুন্ঠিত, বিবসনা সে আজ, সকলের ঘৃণার পাত্রী, নিদারুণ লজ্জায় মুখ ঢেকে সারা হয় আতুর আর্তনাদে। ভয়াবহ পাপে জেরুশালেম নিজেকে করেছে মলিন ও কলঙ্কিত। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)8 যিরূশালেম অতিশয় পাপ করিয়াছে, এই জন্য ঘৃণাস্পদ হইল; যাহারা তাহাকে সম্মান করিত, তাহারা তাহাকে তুচ্ছ করিতেছে, কারণ তাহার উলঙ্গতা দেখিতে পাইয়াছে; সে আপনিও দীর্ঘনিঃশ্বাস ত্যাগ করিতেছে, মুখ পিছনে ফিরাইতেছে। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল8 জেরুশালেম দারুণ পাপ কাজ করেছে। আর এই পাপের জন্যই সে এখন অশুদ্ধ। অতীতে লোকরা তাকে সম্মান করত কিন্তু এখন সেই সব লোকরাই তাকে ঘৃণা করে কারণ সে সম্মান হারিয়েছে। এমন কি সে যন্ত্রণায় বিলাপ করে এবং দীর্ঘশ্বাস ফেলে এবং নিজের দিক থেকেই মুখ ফিরিয়ে নেয়। অধ্যায় দেখুন |