প্রেরিত্ 21:11 - ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী11 এবং তিনি আমাদের কাছে এসে পৌলের কোমরবন্ধন (বেল্ট) টা নিয়ে, নিজের হাত পা বেঁধে বললেন, পবিত্র আত্মা এই কথা বলছেন, এই কোমরবন্ধনীটি যাঁর, তাঁকে ইহুদীরা যিরূশালেমে এই ভাবে বাঁধবে এবং অযিহুদি লোকেদের হাতে সমর্পণ করবে। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস11 আর তিনি আমাদের কাছে এসে পৌলের কোমরবন্ধনী নিয়ে তাঁর নিজের হাত পা বেঁধে বললেন, পাক-রূহ্ এই কথা বলছেন, যে ব্যক্তির এই কোমরবন্ধনী, তাঁকে ইহুদীরা জেরুশালেমে এভাবে বাঁধবে এবং অ-ইহুদীদের হাতে তুলে দেবে। অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ11 আমাদের কাছে এসে তিনি পৌলের বেল্ট নিয়ে নিজের হাত ও পা-দুটি বেঁধে বললেন, “পবিত্র আত্মা বলছেন, ‘এই বেল্ট যে ব্যক্তির, জেরুশালেমের ইহুদিরা তাঁকে এভাবে বাঁধবে, আর তাঁকে পরজাতিদের হাতে তুলে দেবে।’ ” অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)11 তিনি আমাদের কাছে এসে পৌলের কোমর বন্ধনীটা নিয়ে নিজের হাত ও পা বেঁধে বললেন, পবিত্র আত্মা বলেছেন, এই কোমরবন্ধনী যাঁর তাঁকে জেরুশালেমে ইহুদীরা এইভাবে বেঁধে অইহুদীদের হাতে তুলে দেবে। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)11 আর তিনি আমাদের নিকটে আসিয়া পৌলের কটিবন্ধন লইয়া আপনার হাত পা বাঁধিয়া কহিলেন, পবিত্র আত্মা এই কথা কহিতেছেন, যে ব্যক্তির এই কটিবন্ধন, তাহাকে যিহূদীরা যিরূশালেমে এইরূপে বাঁধিবে, এবং পরজাতীয়দের হস্তে সমর্পণ করিবে। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল11 তিনি আমাদের কাছে এসে পৌলের কোমর বন্ধনীটি নিয়ে নিজের হাত পা বেঁধে বললেন, “পবিত্র আত্মা এই কথা বলছেন, ‘এই কোমর বন্ধনীটি যার তাকে জেরুশালেমের ইহুদীরা এইভাবে বেঁধে অইহুদীদের হাতে তুলে দেবে।’” অধ্যায় দেখুন |
তাঁদের কাছে এই বিষয় প্রকাশিত হয়েছিল যে, তাঁরা নিজেদের জন্য নয়, কিন্তু তোমাদেরই জন্য ঐ সমস্ত বিষয়ের দাস ছিলেন; সেই সমস্ত বিষয় যাঁরা স্বর্গ থেকে পাঠানো পবিত্র আত্মার গুনে তোমাদের কাছে সুসমাচার প্রচার করেছেন, তাঁদের মাধ্যমে এখন তোমাদেরকে জানানো হয়েছে, এমনকি স্বর্গ দূতেরা হেঁট হয়ে তা দেখার ইচ্ছা করেন।