প্রকাশিত বাক্য 2:2 - ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী2 আমি তোমার কাজ, কঠিন পরিশ্রম ও ধৈর্যের কথা জানি; আর আমি জানি যে, তুমি মন্দ লোকদের সহ্য করতে পার না এবং যারা প্রেরিত না হয়েও নিজেদের প্রেরিত বলে দাবী করে, তুমি তার প্রমাণও পেয়েছ যে তারা মিথ্যাবাদী; অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস2 আমি জানি তোমার কাজগুলো এবং তোমার পরিশ্রম ও ধৈর্য; আরও আমি জানি যে, তুমি দুর্বৃত্তকে সহ্য করতে পার না এবং নিজেদের প্রেরিত বললেও যারা প্রেরিত নয়, তাদেরকে পরীক্ষা করেছ ও মিথ্যাবাদী বলে জেনেছ। অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ2 আমি তোমার সব কাজ, তোমার কঠোর পরিশ্রম ও তোমার ধৈর্যের কথা জানি। আমি জানি তুমি দুষ্ট লোকদের সহ্য করতে পারো না এবং যারা নিজেদের প্রেরিতশিষ্য বলে দাবি করলেও প্রেরিতশিষ্য নয়, তাদের তুমি যাচাই করে মিথ্যাবাদী প্রমাণ করেছ। অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)2 তিনি বলছেন, তোমার সমস্ত কাজকর্ম, তোমার পরিশ্রম, ধৈর্য ও সহিষ্ণুতা সব কিছুই আমি জানি। আমি জানি তুমি মন্দ লোকদের সহ্য করতে পার না। যারা নিজেদের প্রেরিত শিষ্য বলে, কিন্তু আসলে তা নয়, তাদের তুমি যাচাই করে দেখেছ, জেনেছ তারা ভণ্ড কপট। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)2 আমি জানি তোমার কার্য্য সকল এবং তোমার পরিশ্রম ও ধৈর্য্য; আর আমি জানি যে, তুমি দুষ্টদিগকে সহ্য করিতে পার না, এবং আপনাদিগকে প্রেরিত বলিলেও যাহারা প্রেরিত নয়, তাহাদিগকে পরীক্ষা করিয়াছ ও মিথ্যাবাদী নিশ্চয় করিয়াছ; অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল2 “আমি জানি তুমি কি করেছ। তুমি কঠোর পরিশ্রম করেছ, ধৈর্য্য সহকারে সহ্য করেছ। তুমি যে দুষ্ট লোকদের সহ্য করতে পার না তাও আমি জানি। যারা প্রেরিত নয় অথচ নিজেদের প্রেরিত বলে দাবী করে তুমি তাদের পরীক্ষা করেছ, আর তারা যে মিথ্যাবাদী তা জেনেছ। অধ্যায় দেখুন |