প্রকাশিত বাক্য 1:4 - ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী4 এশিয়া প্রদেশের সাতটি মণ্ডলীর কাছে যোহন লিখছেন: যিনি আছেন, ও যিনি ছিলেন, ও যিনি আসছেন, তাঁর কাছ থেকে এবং তাঁর সিংহাসনের সামনে যে সাতটি আত্মা আছে, সেই যীশু খ্রীষ্ট থেকে অনুগ্রহ ও শান্তি বর্তুক, অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস4 ইউহোন্না— এশিয়ায় অবস্থিত সাতটি মণ্ডলীর সমীপে। যিনি আছেন ও যিনি ছিলেন ও যিনি আসছেন, তাঁর কাছ থেকে এবং তাঁর সিংহাসনের সম্মুখবর্তী সাতটি রূহ্ থেকে এবং অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ4 আমি যোহন, এশিয়া প্রদেশে অবস্থিত সাতটি মণ্ডলীর উদ্দেশে লিখছি, অনুগ্রহ ও শান্তি তোমাদের সহবর্তী হোক, যিনি আছেন, যিনি ছিলেন ও যিনি আসছেন, তাঁর কাছ থেকে এবং তাঁর সিংহাসনের সম্মুখবর্তী সপ্ত-আত্মা থেকে অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)4 এশিয়া প্রদেশের সপ্ত মণ্ডলী সমীপে যোহনের শুভেচ্ছা: যিনি আছেন, ছিলেন এবং যাঁর আবির্ভাব আসন্ন, তাঁর কাছ থেকে, তাঁর সিংহাসনের সম্মুখের সপ্ত আত্মার কাছ থেকে, অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)4 যোহন—এশিয়ায় স্থিত সপ্ত মণ্ডলীর সমীপে। যিনি আছেন, ও যিনি ছিলেন, ও যিনি আসিতেছেন, তাঁহা হইতে, এবং তাঁহার সিংহাসনের সম্মুখবর্ত্তী সপ্ত আত্মা হইতে, অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল4 এশিয়া প্রদেশের সাতটি খ্রীষ্ট মণ্ডলীর কাছে আমি যোহন লিখছি। ঈশ্বর যিনি আছেন, যিনি ছিলেন ও যিনি আসছেন এবং তাঁর সিংহাসনের সম্মুখবর্তী সপ্ত আত্মা অধ্যায় দেখুন |