পরমগীত 5:1 - ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী1 আমি আমার বাগানে এসেছি, আমার বোন, আমার কনে; আমি আমার গন্ধরসের সঙ্গে আমার মশলা জোগাড় করেছি। আমি আমার মৌচাক ও আমার মধু খেয়েছি, আমি আঙ্গুর রস ও দুধ পান করেছি। খাও, হে বন্ধুরা, পান কর, ভালবাসা পরিপূর্ণ হয়ে পান কর। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস1 আমি নিদ্রিতা ছিলাম, কিন্তু আমার হৃদয় জেগেছিল; আমার প্রিয়ের স্বর, তিনি দ্বারে আঘাত করে বললেন, অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ1 মম ভগিনী, মম বধূ, আমি এসেছি আমার কাননে; আমার গন্ধরস ও আমার সুগন্ধি সঙ্গে এনেছি। আমি আমার মধু ও আমার মধুর চাক চুষেছি, আমার দ্রাক্ষারস এবং আমার দুধ পান করেছি। হে বন্ধুরা, আহার করো এবং পান করো; আকণ্ঠ তোমাদের প্রেমসুধা পান করো। অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)1 পরাণ বঁধু মোর প্রেয়সী পিয়া, দেখ চেয়ে, আমি এসেছি আমার উপবনে, করেছি চয়ন সুরভি নির্যাস আর সুগন্ধি সম্ভার মৌচাক নিঙড়ানো মধু করেছি পান, করেছি পান আমি দুগ্ধের সাথে দ্রাক্ষামদিরা। সখীবৃন্দ (স্বগত): পান কর হে প্রেমিক যুগল আকন্ঠ কর পান প্রেমের মদিরা, তৃপ্ত কর তৃষিত হৃদয়। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)1 আমি নিদ্রিতা ছিলাম, কিন্তু আমার হৃদয় জাগিয়াছিল; আমার প্রিয়ের স্বর, তিনি দ্বারে আঘাত করিয়া কহিলেন, অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল1 ভগিনী আমার, বধূ আমার, আমি আমার বাগানে প্রবেশ করব। আমি আমার সুগন্ধি দ্রব্যাদি মশলাপাতিসহ সংগ্রহ করব। আমি আমার মৌচাক মধুসহ পান করব। আমি আমার দুগ্ধ ও দ্রাক্ষারস পান করব। বন্ধুগণ, খাও, পান কর! হৃদয় তৃপ্ত করে ভালোবাসা পান কর! অধ্যায় দেখুন |