পরমগীত 1:4 - ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী4 “আমাকে তোমার সঙ্গে নাও এবং আমরা একসঙ্গে যাব।” রাজা আমাকে তাঁর নিজের ঘরে নিয়ে গেলেন। আমরা খুশি ও তোমাতে আনন্দিত; আমরা তোমার ভালোবাসাকে আঙ্গুর রসের থেকেও বেশি প্রশংসা করব। তারা ঠিক কারণেই তোমাকে ভালবাসে। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস4 আমাকে আকর্ষণ কর। আমরা তোমার পিছনে দৌড়াব। বাদশাহ্ নিজের অন্তঃপুরে আমাকে এনেছেন। আমরা তোমাতে উল্লসিতা হব, আনন্দ করবো, আঙ্গুর-রস থেকেও তোমার প্রেমের কথা বেশি উল্লেখ করবো; লোকে ন্যায়ত তোমাকে মহব্বত করে। অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ4 আমাকে নিয়ে চলো তোমার সঙ্গে দূরে—চলো, আমরা শীঘ্র যাই! আমার রাজা আমাকে নিয়ে যাবেন তাঁর অন্তঃপুরে। আমরা তোমাতে আনন্দিত ও উল্লসিত হব; দ্রাক্ষারসের চেয়েও আমরা তোমার প্রেমের বেশি বন্দনা করব। তোমার প্রতি লোকদের ভক্তি ভালোবাসা একেবারে ন্যায্য! অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)4 নিয়ে চল তুমি তব সাথে মোরে উধাও হয়ে যাই কোন সুদূরে, রাজা হও তুমি মোর, নিয়ে চল মোরে তোমার ঘরে। সেথা মোরা দোঁহে খুশীর জোয়ারে ভেসে রব অনুক্ষণ, প্রেমের পেয়ালা হাতে আকন্ঠ মদিরা পানে মোরা হব বিহ্বল। রমণীকুল যে মত্ত তোমারই প্রেমে, বিস্ময়ের কি আছে তাতে! অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)4 আমাকে আকর্ষণ কর। আমরা তোমার পশ্চাতে দৌড়িব। রাজা আপন অন্তপুরে আমাকে আনিয়াছেন। আমরা তোমাতে উল্লাসিতা হইব, আনন্দ করিব, দ্রাক্ষারস হইতেও তোমার প্রেমের অধিক উল্লেখ করিব; লোকে ন্যায়তঃ তোমাকে প্রেম করে। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল4 আমাকে তোমার সঙ্গে নিয়ে চল! চল, তোমাতে আমাতে কোথাও পালিয়ে যাই! রাজা আমাকে তাঁর কক্ষে নিয়ে গেলেন। আমরা তোমাতে উল্লসিত এবং আনন্দিত। আমরা তোমার প্রেমাচরণের প্রশংসা করব—যা দ্রাক্ষারসের চেয়েও ভাল। যুবতী নারীরা যে তোমায় ভালোবাসে তা আর আশ্চর্য কি? অধ্যায় দেখুন |
আমি সদাপ্রভুর নিয়মের বিশ্বস্ততার বিভিন্ন কাজের কথা ও সদাপ্রভুর সমস্ত প্রশংসার যোগ্য কাজের কথা বলব। সদাপ্রভু আমাদের জন্য যা করেছেন আমি সেই সমস্ত বিষয়ে এবং ইস্রায়েল কুলের প্রতি তাঁর যে মহান ভালবাসা তার কথা বলব। তিনি এই সহানুভূতি তাঁর দয়ার এবং নিয়মের বিশ্বস্ততার বিভিন্ন কাজের জন্য আমাদের দেখিয়েছেন।